Paroles et traduction Murs - Trevor an' Them
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trevor an' Them
Тревор и те парни
Now
there's
one
in
hood
off
Picko
or
some
shit
Знаешь,
есть
один
магазинчик
в
районе
Пико,
или
как-то
там.
Through
the
years
its
been
the
center
for
alotta
dumb
shit
За
прошедшие
годы
там
произошло
много
всякой
дури.
Lemme
tell
you
about
this
one
trip
to
the
store
Дай
расскажу
тебе
об
одном
походе
в
этот
магазин.
Where
the
early
mornin'
tints
sometime
'round
four
Ранним
утром,
где-то
около
четырёх.
I
was
standing
by
the
magazines
readin'
a
Maxim
Я
стоял
у
журналов,
листал
Maxim,
When
I
heard
a
familiar
voice
to
the
the
counter
dude
and
ask
him
Когда
услышал
знакомый
голос,
обращённый
к
продавцу.
To
empty
out
the
register
(Naw
that
can't
be
Trevor)
Говорит:
"Гони
всю
кассу".
(Не,
это
не
может
быть
Тревор)
Excuse
me,
Tiny
T-Bone
from
the
neighborhood
gang
Извини,
Крошечный
Ти-Боун
из
местной
банды.
Who
if
his
head
wasn't
screwed
on
he
would
lose
his
brain
Который,
если
бы
не
был
таким
безбашенным,
точно
бы
потерял
голову.
He
was
with
two
other
dudes,
I
don't
remember
their
names
Он
был
с
двумя
другими
парнями,
не
помню
их
имён.
I
thought
great,
it
was
time
for
me
to
shake
Я
подумал:
"Отлично,
пора
делать
ноги".
But
as
I
headed
to
the
door
I
heard
a
voice
say
(Wait)
Но
как
только
я
направился
к
двери,
услышал:
"Подожди!".
When
I
turned
around,
he
recognized
me
and
I
knew
it
Когда
я
обернулся,
он
узнал
меня,
я
был
уверен.
I
was
about
to
leave,
that's
when
that
nigga
blew
it
Я
уже
почти
ушёл,
но
этот
придурок
всё
испортил.
He
lifted
up
his
mask
and
said
(Hey
Murs
it's
me
Trevor)
Он
поднял
маску
и
сказал:
"Эй,
Мёрс,
это
я,
Тревор".
I
said
"You
dumb
motherfucker
do
you
use
your
brain,
ever?"
Я
говорю:
"Ты
тупой
ублюдок,
ты
вообще
мозгами
пользуешься?".
Nevermind,
I
turned
around
gave
a
deuce
Неважно,
я
развернулся
и
показал
ему
фак.
Walkin'
to
the
car
feelin
like
Q
in
Juice
Иду
к
машине,
чувствую
себя
как
Кью
из
"Сока".
Remember
when
he
wouldn't
barb
Liz
and
let
him
loose?
Помнишь,
когда
он
не
стал
сдавать
Лиз
и
отпустил
её?
Anyway
here
comes
this
nigga
running,
big
bag
of
money
В
общем,
тут
этот
придурок
бежит
ко
мне
с
огромным
мешком
денег.
He
hoped
in
ride,
I
said
"You
Goddamn
dummy
Запрыгивает
в
машину,
я
ему:
"Ты,
чёрт
возьми,
идиот,
They
Got
Yo
Ass
on
Tape"
(But
they
didn't
see
my
face)
тебя
же
на
камеру
сняли!"
(Но
они
не
видели
моего
лица)
"Well
they
got
my
car
and
my
fuckin
license
plate
"Ну,
они
видели
мою
машину
и
мои
чёртовы
номера.
Man
get
the
fuck
gone"
(Murs
why
you
gotta
hate)
Чувак,
валим
отсюда!"
(Мёрс,
ну
зачем
ты
такой
злой?)
"Hate
nor
love
got
shit
to
do
with
this
"Злость
или
доброта
тут
ни
при
чём.
You
better
run
for
the
fives
come
through
this
bitch
Тебе
лучше
бежать,
пока
сюда
копы
не
нагрянули.
You
know
you
got
to
strikes,
you
better
use
them
new
Nikes
У
тебя
уже
два
косяка,
так
что
используй
свои
новые
Найки,
To
dodge
all
them
blue
lights"
He
looked
and
said
(You
right)
чтобы
уйти
от
мигалок".
Он
посмотрел
на
меня
и
сказал:
"Ты
прав".
Then
he
bolted
up
the
street
И
рванул
по
улице.
Once
he
left
my
slight
I
gave
a
sigh
of
relief
Как
только
он
скрылся
из
виду,
я
вздохнул
с
облегчением.
But
that
was
right
before
I
peeped,
this
dumb
motherfucker
Но
это
было
до
того,
как
я
заметил,
что
этот
тупой
ублюдок
Left
the
bag
full
of
money
sitting
right
there
on
my
passenger
seat
оставил
мешок
с
деньгами
прямо
на
пассажирском
сиденье.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Carter, Patrick Denard Douthit
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.