Murs - Trevor an' Them - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Murs - Trevor an' Them




Trevor an' Them
Тревор и те парни
Now there's one in hood off Picko or some shit
Знаешь, есть один магазинчик в районе Пико, или как-то там.
Through the years its been the center for alotta dumb shit
За прошедшие годы там произошло много всякой дури.
Lemme tell you about this one trip to the store
Дай расскажу тебе об одном походе в этот магазин.
Where the early mornin' tints sometime 'round four
Ранним утром, где-то около четырёх.
I was standing by the magazines readin' a Maxim
Я стоял у журналов, листал Maxim,
When I heard a familiar voice to the the counter dude and ask him
Когда услышал знакомый голос, обращённый к продавцу.
To empty out the register (Naw that can't be Trevor)
Говорит: "Гони всю кассу". (Не, это не может быть Тревор)
Excuse me, Tiny T-Bone from the neighborhood gang
Извини, Крошечный Ти-Боун из местной банды.
Who if his head wasn't screwed on he would lose his brain
Который, если бы не был таким безбашенным, точно бы потерял голову.
He was with two other dudes, I don't remember their names
Он был с двумя другими парнями, не помню их имён.
I thought great, it was time for me to shake
Я подумал: "Отлично, пора делать ноги".
But as I headed to the door I heard a voice say (Wait)
Но как только я направился к двери, услышал: "Подожди!".
When I turned around, he recognized me and I knew it
Когда я обернулся, он узнал меня, я был уверен.
I was about to leave, that's when that nigga blew it
Я уже почти ушёл, но этот придурок всё испортил.
He lifted up his mask and said (Hey Murs it's me Trevor)
Он поднял маску и сказал: "Эй, Мёрс, это я, Тревор".
I said "You dumb motherfucker do you use your brain, ever?"
Я говорю: "Ты тупой ублюдок, ты вообще мозгами пользуешься?".
Nevermind, I turned around gave a deuce
Неважно, я развернулся и показал ему фак.
Walkin' to the car feelin like Q in Juice
Иду к машине, чувствую себя как Кью из "Сока".
Remember when he wouldn't barb Liz and let him loose?
Помнишь, когда он не стал сдавать Лиз и отпустил её?
Anyway here comes this nigga running, big bag of money
В общем, тут этот придурок бежит ко мне с огромным мешком денег.
He hoped in ride, I said "You Goddamn dummy
Запрыгивает в машину, я ему: "Ты, чёрт возьми, идиот,
They Got Yo Ass on Tape" (But they didn't see my face)
тебя же на камеру сняли!" (Но они не видели моего лица)
"Well they got my car and my fuckin license plate
"Ну, они видели мою машину и мои чёртовы номера.
Man get the fuck gone" (Murs why you gotta hate)
Чувак, валим отсюда!" (Мёрс, ну зачем ты такой злой?)
"Hate nor love got shit to do with this
"Злость или доброта тут ни при чём.
You better run for the fives come through this bitch
Тебе лучше бежать, пока сюда копы не нагрянули.
You know you got to strikes, you better use them new Nikes
У тебя уже два косяка, так что используй свои новые Найки,
To dodge all them blue lights" He looked and said (You right)
чтобы уйти от мигалок". Он посмотрел на меня и сказал: "Ты прав".
Then he bolted up the street
И рванул по улице.
Once he left my slight I gave a sigh of relief
Как только он скрылся из виду, я вздохнул с облегчением.
But that was right before I peeped, this dumb motherfucker
Но это было до того, как я заметил, что этот тупой ублюдок
Left the bag full of money sitting right there on my passenger seat
оставил мешок с деньгами прямо на пассажирском сиденье.





Writer(s): Nicholas Carter, Patrick Denard Douthit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.