Paroles et traduction Murs - Varsity Blues 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Varsity Blues 2
Университетская тоска 2
So
here
we
go
again.
Итак,
мы
снова
это
делаем.
I
sink
deeper
Я
погружаюсь
глубже
It's
got
me
in
the
sleeper
Это
держит
меня
во
сне
I
feel
nothing,
heart
colder
than
a
deep
freezer
Я
ничего
не
чувствую,
сердце
холоднее,
чем
морозилка
Numb
to
life
so
I'm
numb
to
the
pain
Онемел
от
жизни,
поэтому
я
не
чувствую
боли
It's
like
it
won't
be
happy
till
it
drives
me
insane
Как
будто
оно
не
успокоится,
пока
не
сведет
меня
с
ума
Minus
seratonin
За
минусом
серотонина
Won't
let
me
see
straight,
don't
know
where
I'm
going
Не
дает
мне
ясно
видеть,
я
не
знаю,
куда
иду
Can't
see
the
light,
it's
like
it's
got
my
eyes
closed
Не
вижу
света,
как
будто
у
меня
закрыты
глаза
And
the
pills
that
they
give
me,
just
another
blindfold
И
таблетки,
которые
они
мне
дают,
- просто
очередная
повязка
I
can't
sleep
at
night
so
Я
не
могу
спать
по
ночам,
поэтому
I
read
comic
books,
play
X-Box
and
write
flows
Я
читаю
комиксы,
играю
в
X-Box
и
пишу
биты
That
help
you
through
the
tough
times
Что
поможет
тебе
пережить
трудные
времена
But
when
it
gets
rough
who's
gonna
help
me
get
through
mines?
Но
когда
станет
тяжело,
кто
поможет
мне
пережить
мое?
Mind
tricks
the
body,
body
thinks
the
minds
crazy
Разум
обманывает
тело,
тело
думает,
что
разум
сходит
с
ума
But
this
sick
mind
makes
the
kid
rhyme
amazing
Но
этот
больной
разум
зачтет
рифму
пацана
потрясающей
Do
I
really
want
to
curify?
Хочу
ли
я
действительно
очиститься?
Attempt
to
purify?
Could
that
be
career
suicide?
Попытаться
очиститься?
Может
ли
это
быть
карьерным
самоубийством?
They
say
I'm
only
good
when
the
session
is
depressing
Они
говорят,
что
я
хорош,
только
когда
сессия
депрессивная
So
I
crucify
myself
so
that
you
can
learn
a
lesson
Поэтому
я
распинаю
себя,
чтобы
ты
могла
усвоить
урок
They
say
I'm
at
my
best
when
I'm
at
the
most
stressed
out
Они
говорят,
что
я
в
лучшей
форме,
когда
я
максимально
напряжен
It's
like
only
see
success
when
I'm
wrestling
with
doubt
Как
будто
я
вижу
успех,
только
когда
борюсь
с
сомнениями
Huh,
here
it
come
again
Ха,
вот
и
оно
снова
It's
like
I'm
running
then
Как
будто
я
бегу,
то
I
fall
flat,
He
laugh
and
I'm
stuck
within
Я
падаю
плашмя,
Он
смеется,
а
я
застрял
внутри
A
nightmare,
my
darkest
dreams
Кошмар,
мои
самые
темные
мечты
A
night
terror
where
they
can't
hear
me
scream
Ночной
ужас,
где
они
не
слышат
мой
крик
The
crowd
screaming,
they
going
insane
Толпа
кричит,
они
сходят
с
ума
They
think
I'm
just
rapping
but
I'm
really
in
pain
Они
думают,
что
я
просто
читаю
рэп,
но
мне
действительно
больно
I'm
so
lame,
stop
drinking,
stop
smoking
Я
такой
жалкий,
брось
пить,
брось
курить
Walking
past
women
with
their
legs
wide
open
Прохожу
мимо
женщин
с
широко
раздвинутыми
ногами
Heartbroken
С
разбитым
сердцем
She
left
but
I'm
hoping
Она
ушла,
но
я
надеюсь
She
come
back
so
I
can
split
her
rib
cage
open
Она
вернется,
чтобы
я
смог
расколоть
ей
грудную
клетку
Backstage,
overcome
with
emotion
За
кулисами,
охваченный
эмоциями
Twisting
up
a
smile
while
my
stomach
does
convulsions
С
трудом
улыбаюсь,
пока
мой
желудок
сводит
судорогой
Once
sober,
feel
sicker
Протрезвев,
чувствую
себя
еще
хуже
Try
to
save
my
liver,
need
to
see
the
big
picture
Пытаюсь
спасти
свою
печень,
нужно
увидеть
общую
картину
But
praise
be
and
pass
me
the
elixir
Но
хвала
небесам,
и
передай
мне
эликсир
Cause
I
seem
to
need
liquor
like
a
priest
needs
scriptures
Потому
что,
кажется,
мне
нужен
ликер,
как
священнику
- писание
The
chapter
reads
verse
3:
16
Глава
читает
стих
3:
16
While
I
toke
on
this
smoke
like
a
skitzo
fiend
Пока
я
курю
этот
дым,
как
шизофреник
I'm
in
that
mood
again
Я
снова
в
этом
настроении
Shadows
on
the
sun,
demons
moving
in
Тени
на
солнце,
демоны
приближаются
Room
getting
dark,
attitude
is
grim
В
комнате
темнеет,
настроение
мрачное
Only
had
a
couple
friends
and
I'm
losing
them
У
меня
было
всего
пара
друзей,
и
я
их
теряю
When
the
shit
gets
deep,
all
you
do
is
swim
Когда
дерьмо
становится
глубже,
все,
что
ты
делаешь,
это
плывешь
Cause
your
deepest
blue
could
be
your
truest
sin
Потому
что
твоя
самая
глубокая
печаль
может
быть
твоим
истинным
грехом
They
say
I'm
only
good
when
the
session
is
depressing
Они
говорят,
что
я
хорош,
только
когда
сессия
депрессивная
So
I
crucify
myself
so
that
you
can
learn
a
lesson
Поэтому
я
распинаю
себя,
чтобы
ты
могла
усвоить
урок
They
say
I'm
at
my
best
when
I'm
at
the
most
stressed
out
Они
говорят,
что
я
в
лучшей
форме,
когда
я
максимально
напряжен
It's
like
only
see
success
when
I'm
wrestling
with
doubt
Как
будто
я
вижу
успех,
только
когда
борюсь
с
сомнениями
I
used
to
squab
everyday
Раньше
я
каждый
день
ругался
Homie
I
used
to
get
down
Братан,
я
раньше
лез
в
драку
These
days
I
pull
punches
where
I
hear
them
talking
shit
now
В
эти
дни
я
сдерживаю
удары,
когда
слышу,
как
они
говорят
дерьмо
I
blow
the
steam
off
just
to
get
the
dream
off
Я
выпускаю
пар
только
для
того,
чтобы
избавиться
от
мечты
These
fools
in
the
industry
is
thinking
that
it
means
'soft'
Эти
дураки
в
индустрии
думают,
что
это
означает
«слабак»
Feeling
like
I
need
my
pistol
Чувствую,
что
мне
нужен
мой
пистолет
If
I
shoot
me
a
rapper
does
that
make
me
official?
Если
я
пристрелю
рэпера,
это
сделает
меня
крутым?
I
got
issues,
but
that's
old
news
У
меня
есть
проблемы,
но
это
старые
новости
Back
issues,
I
threw
away
them
old
shoes
Прошлые
проблемы,
я
выбросил
ту
старую
обувь
Now
stepping
in
a
new
direction
Теперь
шагаю
в
новом
направлении
Giving
you
the
last
chapters
of
my
Blues
collection
Даю
тебе
последние
главы
моей
коллекции
Блюза
With
new
success
then,
you
loose
affection
С
новым
успехом
ты
теряешь
привязанность
With
friends
you
choose,
you
should
use
discretion
С
друзьями,
которых
ты
выбираешь,
тебе
следует
проявлять
осмотрительность
Friends
become
enemies
and
jealousy
is
an
energy
Друзья
становятся
врагами,
а
ревность
- это
энергия
That
used
to
be
love
and
love
is
too
finicky
Которая
раньше
была
любовью,
а
любовь
слишком
привередлива
Tendencies
is
so
suicidal
Склонности
настолько
суицидальны
Talking
bullets
out
the
chamber
with
each
of
my
recitals
Пули
вылетают
из
патронника
с
каждым
моим
выступлением
They
say
I'm
only
good
when
the
session
is
depressing
Они
говорят,
что
я
хорош,
только
когда
сессия
депрессивная
So
I
crucify
myself
so
that
you
can
learn
a
lesson
Поэтому
я
распинаю
себя,
чтобы
ты
могла
усвоить
урок
They
say
I'm
at
the
best
when
I'm
at
the
most
stressed
out
Они
говорят,
что
я
в
лучшей
форме,
когда
я
максимально
напряжен
It's
like
only
see
success
when
I'm
wrestling
with
doubt
Как
будто
я
вижу
успех,
только
когда
борюсь
с
сомнениями
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carter Nicholas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.