Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Axtarmasin 2023
Don't Search for Me 2023
Meni
anlayan
1 nefer
varmı
Is
there
even
one
person
who
understands
me?
Mene
unutdursun
acılarımı
Someone
to
make
me
forget
my
pain.
Sevgisiz
Duyğusuz
yaşamaq
olarmı
Can
I
live
without
love,
without
feeling?
Olacağmı
saran
yaralarımı
Will
my
wounds
ever
heal?
Ona
deyin
daha
məni
axtarmasın
axtarmasın
Tell
her
not
to
search
for
me
anymore,
not
to
search
for
me.
Daha
gəlməsin
arxamca
kürəyimdən
vurmasın
Tell
her
not
to
come
after
me,
not
to
stab
me
in
the
back.
Ona
deyin
daha
məni
axtarmasın
axtarmasın
Tell
her
not
to
search
for
me
anymore,
not
to
search
for
me.
Daha
gəlməyəcəm
özünü
yormasın
qapıda
durmasın
Tell
her
I
won't
come
back,
not
to
tire
herself
out,
not
to
wait
at
the
door.
Men
unutmamışam
unudulmuşam
I
haven't
forgotten,
I've
been
forgotten.
Ele
bezmişem
ele
yorulmuşam
I'm
so
tired,
so
worn
out.
Niye
getmir
üstümnen
qara
buludlar
Why
don't
these
dark
clouds
leave
me?
Çekiler
geder
yene
güneş
doğar
When
will
the
sun
rise
again?
Ona
deyin
daha
məni
axtarmasın
axtarmasın
Tell
her
not
to
search
for
me
anymore,
not
to
search
for
me.
Daha
gəlməsin
arxamca
kürəyimdən
vurmasın
Tell
her
not
to
come
after
me,
not
to
stab
me
in
the
back.
Ona
deyin
daha
məni
axtarmasın
axtarmasın
Tell
her
not
to
search
for
me
anymore,
not
to
search
for
me.
Daha
gəlməyəcəm
özünü
yormasın
qapıda
durmasın
Tell
her
I
won't
come
back,
not
to
tire
herself
out,
not
to
wait
at
the
door.
Ona
deyin
daha
məni
axtarmasın
axtarmasın
Tell
her
not
to
search
for
me
anymore,
not
to
search
for
me.
Daha
gəlməsin
arxamca
kürəyimdən
vurmasın
Tell
her
not
to
come
after
me,
not
to
stab
me
in
the
back.
Ona
deyin
daha
məni
axtarmasın
axtarmasın
Tell
her
not
to
search
for
me
anymore,
not
to
search
for
me.
Daha
gəlməyəcəm
özünü
yormasın
qapıda
durmasın
Tell
her
I
won't
come
back,
not
to
tire
herself
out,
not
to
wait
at
the
door.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.