Paroles et traduction Murubutu feat. Dj T-Robb - Diario di bordo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diario di bordo
Судовой журнал
Eh,
e
ora
avvicinati
un
poco
Эй,
а
теперь
подойди
поближе
Racconto
storie
raccolte
fra
mari
immani,
mari
immani
Я
расскажу
истории,
собранные
среди
бескрайних
морей,
бескрайних
морей
Ancora
un
po',
ancora
un
poco
Еще
немного,
еще
чуть-чуть
Racconto
storie
di
navi
tra
i
vari
fari,
vari
fari
Я
расскажу
истории
о
кораблях
между
разными
маяками,
разными
маяками
Prendo
fiato,
ho
poco
fiato,
perdo
fiato
Я
перевожу
дыхание,
у
меня
мало
дыхания,
я
теряю
дыхание
Qua
ho
qualcosa
conficcato
su
un
lato
del
costato
У
меня
что-то
воткнуто
в
бок
Parlo
in
fretta,
sento
freddo
Я
говорю
быстро,
мне
холодно
Qua
ho
una
freccia
che
pulsa
dentro
il
petto
У
меня
стрела
пульсирует
в
груди
È
fatta
in
pelle
di
guanaco
Она
сделана
из
кожи
гуанако
Ho
visto
pance
di
navi
pieni
di
poveri
cristi
in
posti
mai
visti
Я
видел
трюмы
кораблей,
полные
бедных
душ
в
невиданных
местах
Trafitti
dai
cippi
invocavano
tristi
i
loro
feticci
sconfitti
Пронзенные
кольями,
они
печально
взывали
к
своим
поверженным
фетишам
E
lì
fu
sopra
gli
abissi,
è
lì
che
scrissi
solo
il
mio
diario
И
там,
над
бездной,
я
писал
только
свой
дневник
Io
tratto
in
salvo
dalle
stive
di
un
galeone
spagnolo
Меня
вытащили
из
трюма
испанского
галеона
"Señora
del
Rosario"
"Сеньора
дель
Росарио"
Fui
salvato
da
una
grossa
galera
che
batteva
bandiera
nera
Меня
спасла
большая
галера,
развевавшая
черный
флаг
E
la
polena
a
forma
di
sirena
fendeva
l'acqua
costiera
И
ее
носовая
фигура
в
форме
сирены
рассекала
прибрежные
воды
E
quando
issava
una
nuova
vela
И
когда
она
поднимала
новый
парус
O
fissava
una
nuova
meta,
muoveva
Или
ставила
новую
цель,
она
двигалась
Saccheggiando
i
galeoni
carichi
di
moneta
coniata
a
Zacatecas
Грабя
галеоны,
груженные
монетами,
отчеканенными
в
Сакатекасе
Vissi
con
loro
per
anni
e
ho
visto
tagliare
gole
su
gole
Я
жил
с
ними
годами
и
видел,
как
резали
горло
за
горлом
Ho
visto
piogge
impetuose
portare
il
terrore
Я
видел,
как
яростные
ливни
несли
ужас
Scagliate
da
mani
furiose
Метнутые
разъяренными
руками
Ho
sentito
le
frecce
ad
altezza
testa
Я
слышал
стрелы
на
уровне
головы
Le
brezze
del
vento
dell'Ovest
Ветры
запада
E
gli
effetti
della
schiena
a
pezzi
И
последствия
разбитой
спины
Per
le
carezze
del
gatto
a
nove
code
От
ласк
кошки
о
девяти
хвостах
Senti
il
vento
dell'Est
che
più
forte
non
c'è
Почувствуй
восточный
ветер,
сильнее
которого
нет
Che
più
forte
qui
ti
porta
al
limite
Который
сильнее
всего
подводит
тебя
к
краю
Senti
il
tempo
in
un
flash
che
ti
porta
oltre
a
te
Почувствуй
время
во
вспышке,
которая
уносит
тебя
за
пределы
самого
себя
E
apre
spazi
che
ti
sfondan
l'iride
И
открывает
пространства,
пронзающие
твою
радужку
Eh,
la
Luna
erosa
dal
tempo,
oh
Эх,
Луна,
изъеденная
временем,
ох
Tinse
il
mare
d'argento,
oh
Окрасила
море
серебром,
ох
E
cinse
il
mare
ed
il
vento
И
обняла
море
и
ветер
Un
effetto,
un
riflesso
di
un
mondo
sommerso
Эффект,
отражение
затонувшего
мира
Era
una
ciurma
di
senza
patria,
di
paria
senza
illusioni
Это
была
команда
без
родины,
изгоев
без
иллюзий
Di
pazzi
asserviti
a
un
pazzo:
il
capitano
dei
mari
minori
Сумасшедших,
подчиненных
сумасшедшему:
капитану
малых
морей
Ad
un
suo
solo
cenno
fra
i
tuoni
saltavano
sui
pennoni
По
одному
его
знаку
среди
грома
они
прыгали
на
реи
Rampavano
fieri
sugli
alighieri
e
sulle
troniere
dei
cannoni
Гордо
карабкались
по
вантам
и
лафетам
пушек
E
rispondevano
a
chi
diceva:
И
отвечали
тем,
кто
говорил:
"Là
c'è
qualcosa
che
brilla
tra
i
fuochi"
"Там
что-то
блестит
в
огне"
"L'unica
cosa
che
brilla
a
est
sono
le
forche
degli
spagnoli"
"Единственное,
что
блестит
на
востоке,
это
виселицы
испанцев"
Siamo
una
massa
di
acqua
salmastra
e
putredine
oceanica
Мы
- масса
соленой
воды
и
океанской
гнили
E
se
Dio
ci
ha
dimenticato,
il
demonio
ci
darà
venti
migliori
И
если
Бог
нас
забыл,
дьявол
даст
нам
лучшие
ветра
Con
loro
ho
visto
il
mare
bagnare
la
sabbia
di
storia
С
ними
я
видел,
как
море
омывает
песок
истории
Navi
trainate
da
stormi
di
ottarde
nel
cielo
basso
della
Patagonia
Корабли,
тянущиеся
стаями
дроф
в
низком
небе
Патагонии
Navi
sfondate
a
bombarde
tappare
le
falle
coi
corpi
Корабли,
пробитые
бомбардами,
затыкающие
пробоины
телами
Poi
incagliate
fra
i
bracci
dei
ghiacci
enormi
Затем
севшие
на
мель
между
лапами
огромных
льдов
Nei
porti
vuoti
della
Nuova
Scozia
В
пустых
портах
Новой
Шотландии
Ho
visto
il
mare
in
tempesta
abissare
di
colpo
uno
stretto
Я
видел,
как
штормовое
море
внезапно
поглотило
пролив
Le
isole
pesce,
indigeni
senza
testa
con
un
solo
occhio
nel
petto
Острова-рыбы,
безголовые
туземцы
с
одним
глазом
на
груди
Ho
visto
in
fondo
all'oceano
riflesse
le
immagini
magiche
Я
видел
на
дне
океана
отражения
волшебных
образов
Delle
dorsali
subacquee
Подводных
хребтов
Alla
base
del
mito
che
l'Antartide
sia
Atlantide
В
основе
мифа
о
том,
что
Антарктида
- это
Атлантида
Dopo
una
vita
simile
chi
è
che
riuscì
a
sopravvivere?
После
такой
жизни,
кто
смог
выжить?
Chi
uccidendo
riuscì
a
resistere?
Oh,
io
che
sapevo
scrivere
Кто,
убивая,
смог
устоять?
О,
я,
умевший
писать
Rovescio
rime
oltre
il
limite
in
questo
diario
che
affonda
Переворачиваю
рифмы
за
пределы
в
этом
тонущем
дневнике
Sotto
l'ombra
dell'onda
Под
тенью
волны
Il
cielo
per
sudario
e
il
mare
come
tomba
Небо
как
саван,
а
море
как
могила
Senti
il
vento
dell'Est
che
più
forte
non
c'è
Почувствуй
восточный
ветер,
сильнее
которого
нет
Che
più
forte
qui
ti
porta
al
limite
Который
сильнее
всего
подводит
тебя
к
краю
Senti
il
tempo
in
un
flash
che
ti
porta
oltre
a
te
Почувствуй
время
во
вспышке,
которая
уносит
тебя
за
пределы
самого
себя
E
apre
spazi
che
ti
sfondan
l'iride
И
открывает
пространства,
пронзающие
твою
радужку
Eh,
la
Luna
erosa
dal
tempo,
oh
Эх,
Луна,
изъеденная
временем,
ох
E
tinse
il
mare
d'argento,
oh
И
окрасила
море
серебром,
ох
Cinse
il
mare
ed
il
vento
Обняла
море
и
ветер
Un
effetto,
un
riflesso
di
un
mondo
sommerso
Эффект,
отражение
затонувшего
мира
Mu-ru-bu-tu,
Mu-ru-bu-tu
Му-ру-бу-ту,
Му-ру-бу-ту
Senti
il
vento
in
un
check,
a
cento
nodi
col
rap
Почувствуй
ветер
в
чеке,
на
сто
узлов
с
рэпом
I
cento
porti
del
rap
e
i
cento
mondi,
cento
mondi,
sì
Сто
портов
рэпа
и
сто
миров,
сто
миров,
да
Mu-ru-bu-tu,
Mu-ru-bu-tu
Му-ру-бу-ту,
Му-ру-бу-ту
Testi
il
flusso
nel
jack,
e
testo
busso
dal
check
Тестируй
поток
в
джеке,
и
я
тестирую
бит
с
чека
E
testo
fuse
del
rap
e
cento
mondi,
cento
mondi,
sì
И
тестирую
фьюзы
рэпа
и
сто
миров,
сто
миров,
да
Senti
il
vento
dell'Est
che
più
forte
non
c'è
Почувствуй
восточный
ветер,
сильнее
которого
нет
Che
più
forte
qui
ti
porta
al
limite
Который
сильнее
всего
подводит
тебя
к
краю
Senti
il
tempo
in
un
flash
che
ti
porta
oltre
a
te
Почувствуй
время
во
вспышке,
которая
уносит
тебя
за
пределы
самого
себя
E
apre
spazi
che
ti
sfondan
l'iride
И
открывает
пространства,
пронзающие
твою
радужку
Eh,
la
Luna
erosa
dal
tempo,
oh
Эх,
Луна,
изъеденная
временем,
ох
E
tinse
il
mare
d'argento,
oh
И
окрасила
море
серебром,
ох
Cinse
il
mare
ed
il
vento
Обняла
море
и
ветер
Un
effetto,
un
riflesso
di
un
mondo
sommerso
Эффект,
отражение
затонувшего
мира
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessio Mariani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.