Murubutu feat. EasyOne - Il Giro Del Giorno in Un Mondo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Murubutu feat. EasyOne - Il Giro Del Giorno in Un Mondo




Il Giro Del Giorno in Un Mondo
Кругосветное путешествие за один день
Il giro del mondo in un giorno
Кругосветное путешествие за один день
Il giro del giorno in un mondo
Один день в одном мире
Il giro di un giorno il giro del mondo
Кругосветное путешествие за один день
TNT
Динамит
Dimmi dimmi tu se c'ero o no
Скажи мне, милая, был ли я там или нет
Io non distinguo falso o vero ma a me
Я не различаю ложь или правду, но мне
In questi giorni i miei sogni van su
В эти дни мои мечты взлетают
Le mani van su i richiami van su
Руки взлетают, зовы взлетают
Dimmi dimmi tu che passa ma
Скажи мне, милая, что происходит, но
In questa gabbia manca l'aria (oh oh)
В этой клетке не хватает воздуха (ох, ох)
E mentre parlo i miei occhi van su (oh no)
И пока я говорю, мои глаза взлетают (ох, нет)
E mentre parlo i miei sogni van su
И пока я говорю, мои мечты взлетают
Io vidi posti che mai vidi mai
Я видел места, которых никогда не видел
Navi dentro ai sogni con i marinai
Корабли в моих снах с моряками
Vidi gente e terre che più mai vedrai
Я видел людей и земли, которых ты никогда не увидишь
Culture sconosciute ribelli e focolai
Неизвестные культуры, бунтари и очаги восстания
Io non so più quello che è vero
Я больше не знаю, что есть правда
Frutto del mio pensiero
Плод моих мыслей
Fu tanto tempo fa
Это было так давно
Da tanto tempo ma
Так давно, но
La mia mente forse mentirà
Мой разум, возможно, лжет
Ma già riapriva i suoi occhi quando era giorno
Но он снова открывал глаза, когда наступал день
E rigettava il torto che vedeva attorno
И отвергал ложь, которую видел вокруг
Si richiudeva nel sonno in un secondo
Он снова погружался в сон за секунду
Se ne scappava nel suo viaggio attorno al mondo
Убегал в свое кругосветное путешествие
Salpò in una delle tante albe col cielo a scaglie
Отплыл на рассвете, когда небо было в клочья
Poi si voltò a salutare dal porto di Buenos Aires
Затем обернулся, чтобы попрощаться с портом Буэнос-Айреса
Lui avventuriero fiero sul suo veliero
Он, гордый авантюрист на своем парусном судне
Immortalato in bianco e nero dal lampo di magnesio
Запечатленный в черно-белом цвете вспышкой магния
E non temeva la morte nelle intemperie
И не боялся смерти в непогоду
Lui uomo solo in mare aperto
Он, одинокий человек в открытом море
Diceva: "quello che voglio lo posso prendere
Говорил: "То, что я хочу, я могу взять
E ciò che resta saranno abissi e deserto"
А то, что останется, будет бездной и пустыней"
Solcò l'atlantico in una notte al mattino vide gli scogli
Пересек Атлантику за ночь, а утром увидел скалы
Viaggio sfidando la morte sulle tratte dei capodogli
Путешествовал, бросая вызов смерти, по маршрутам кашалотов
Quando arrivo a Madeira visto il sole tra i palmizi
Когда прибыл на Мадейру, увидел солнце среди пальм
Il ceppo basaltico coperto di mimose ed eucalipti
Базальтовые скалы, покрытые мимозой и эвкалиптами
Poi giù a capofitto, favorito dagli dei
Затем вниз головой, благословленный богами
Il tragitto verso sud fra i flussi asciutti degli alisei
Путь на юг среди сухих потоков пассатов
Dalla sommità del ponte guardando ad oriente
С вершины мостика, глядя на восток
Poteva scorgere all'orizzonte la linea della curva terrestre
Он мог видеть на горизонте линию земной кривизны
Stoffa d'uomo passo la costa d'oro
Мужик крепкий, прошел Золотой Берег
Nel suo costa a costa esibiva un doppio rostro
В своем борт о борт демонстрировал двойной таран
A tutti i costi doppiò il capo dell'olandese volante
Во что бы то ни стало обогнул мыс Летучего Голландца
Dove il gigante fatto roccia divideva le masse oceaniche
Где каменный гигант разделял океанские массы
Oltrepassava la lacrima indiana il vento aumentava
Миновал Индийский океан, ветер усиливался
Sfidò piogge e cicloni la forza dei monsoni
Бросил вызов дождям и циклонам, силе муссонов
Verso la fossa di Giava fino alla baia del Bengala
К Яванскому желобу, до Бенгальского залива
Vide l'Himalaya, tetto del mondo sul fondo dell'Asia
Увидел Гималаи, крышу мира на дне Азии
Dimmi dimmi tu se c'ero o no
Скажи мне, милая, был ли я там или нет
Io non distinguo falso o vero ma a me
Я не различаю ложь или правду, но мне
E tra 'ste onde i miei sogni van su
И среди этих волн мои мечты взлетают
Le mani van su i richiami van su
Руки взлетают, зовы взлетают
Dimmi dimmi tu che passa ma
Скажи мне, милая, что происходит, но
In questa gabbia manca l'aria (oh oh)
В этой клетке не хватает воздуха (ох, ох)
E mentre parlo i miei occhi van su (oh no)
И пока я говорю, мои глаза взлетают (ох, нет)
E mentre parlo i miei occhi van su
И пока я говорю, мои глаза взлетают
Ma lui non temeva niente perché niente poteva mai perdere
Но он ничего не боялся, потому что ничего не мог потерять
Diceva: "wow è tutto nella mia mente
Говорил: "Вау, все это в моей голове
E la mia mente si prova a difendere,
И мой разум пытается защититься,
Ed ora libero davvero come forse non tornerò mai".
И теперь я действительно свободен, как, возможно, никогда больше не буду".
Diceva: "questo mare incanta e la mia mente scampa e va".
Говорил: "Это море очаровывает, и мой разум убегает и летит".
Sentendo il rumore del vento strinse il timone tra i pollici
Слыша шум ветра, сжал штурвал между пальцами
La gioia del cuore si rovesciava negli occhi indomiti
Радость сердца изливалась в неукротимых глазах
Sumatra s'annuncio negli estuari delle gole
Суматра объявилась в устьях ущелий
E vide megaliti vari ergersi tra le mangrovie
И он увидел различные мегалиты, возвышающиеся среди мангровых зарослей
Ma il suo sguardo era altrove levigato dal sole,
Но его взгляд был обращен в другое место, отполированный солнцем,
Che sfibrava cirri e nembi in corsa verso l'Ovest
Которое расщепляло перистые и дождевые облака, мчащиеся на запад
Ora filava a vele complete di controfiocco
Теперь он шел на всех парусах с кливером
Laddove anche le baleniere non si arrischiavano al sorpasso del Tropico
Туда, где даже китобойные суда не рисковали обгонять тропик
Oltre ogni monito tra le rade del mare australe
Несмотря на все предостережения, среди бухт Южного моря
Cazzava una nuova randa bianca
Натягивал новый белый грот
Finché non vide i banchi di ghiaccio galleggiare
Пока не увидел дрейфующие льдины
Alla deriva della Nuova Zelanda per poi sparire nell'aere
У берегов Новой Зеландии, а затем исчезающие в воздухе
Vide spuntare nuove isole tra le mattine
Видел, как появляются новые острова по утрам
Sotto la spinta delle eruzioni vulcaniche sottomarine
Под воздействием подводных вулканических извержений
Ma Scese nell'azzurro cobalto del mare di Polinesia,
Но спустился в кобальтово-синее море Полинезии,
La distesa d'acqua speziata di puro acciaio e d'ardesia
Водную гладь, приправленную чистой сталью и сланцем
Poi fra i salti dei branchi di pesci volanti
Затем среди прыжков стай летучих рыб
A nuove mete sopra ad albatri con ali ampie e finarie tese
К новым целям, над альбатросами с широкими и натянутыми крыльями
Avvistò il continente mentre la luna cresceva
Заметил континент, пока росла луна
Vide i pescatori dei Marlin andare la largo anche se era sera
Видел, как рыбаки на марлинов уходят в открытое море, хотя был уже вечер
Poi un suono interruppe il suo sguardo verso la costa,
Затем звук прервал его взгляд, обращенный к берегу,
Era la voce della guardia delle 8 che apriva la porta
Это был голос восьмичасовой охраны, открывающей дверь
Spingendo una tazza sporca colma di sbobba
Проталкивая грязную кружку, полную баланды
L'unico sbuffo d'aria in una giornata di tanfo e penombra
Единственное дуновение воздуха в день вони и полумрака
Jey si desto e rivide i muri della cella in cemento
Джей очнулся и снова увидел стены бетонной камеры
Lui detenuto recluso in isolamento da tempo
Он, заключенный, давно находившийся в одиночном заключении
Ma già chiudeva gli occhi e dopo un solo momento
Но уже закрывал глаза, и спустя мгновение
Salpava verso nuovi lidi sospinto da un vento fresco ed eterno
Отправлялся в плавание к новым берегам, гонимый свежим и вечным ветром
Dimmi dimmi tu se c'ero o no
Скажи мне, милая, был ли я там или нет
Io non distinguo falso o vero ma a me
Я не различаю ложь или правду, но мне
In questi giorni i miei sogni van su
В эти дни мои мечты взлетают
Io fuggo tra i blu diversi ma blu
Я убегаю среди разных оттенков синего
Dimmi dimmi tu che passa ma
Скажи мне, милая, что происходит, но
In questa gabbia manca l'aria (oh oh)
В этой клетке не хватает воздуха (ох, ох)
E mentre parlo i miei occhi van su (oh no)
И пока я говорю, мои глаза взлетают (ох, нет)
Partono all'alba e non tornano piu
Улетают на рассвете и больше не возвращаются
Io vidi posti che mai vidi mai
Я видел места, которых никогда не видел
Navi dentro ai sogni con i marinai
Корабли в моих снах с моряками
Vidi gente e terre che più mai vedrai
Я видел людей и земли, которых ты никогда не увидишь
Culture sconosciute ribelli e focolai
Неизвестные культуры, бунтари и очаги восстания
Io non so piu quello che è vero
Я больше не знаю, что есть правда
Il frutto del mio pensiero
Плод моих мыслей
Fu tanto tempo fa
Это было так давно
Da tanto tempo ma
Так давно, но
La mia mente forse mentirà
Мой разум, возможно, лжет





Writer(s): Alessio Mariani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.