Paroles et traduction Murubutu feat. Alle Basé & Il Tenente - Jesus' Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Questa
notte
il
cielo
è
sporco
non
si
vedono
stelle,
The
sky
is
dirty
tonight,
no
stars
to
be
seen,
Jes
guida
i
tir
sulla
strada
per
Betlemme,
Jes
drives
his
truck
on
the
road
to
Bethlehem,
Ha
capelli
e
barba
lunghi,
jeans
vecchi
e
unti,
He
has
long
hair
and
beard,
old
and
greasy
jeans,
Trent'anni
e
poco
più
che
forse
saranno
gli
ultimi.
Thirty
years
and
a
bit
more,
maybe
his
last
it
seems.
Un
fulmine
annuncia
maltempo
in
arrivo,
Lightning
announces
bad
weather
coming,
Jes
è
un
po'
stanco
quindi
accosta
al
primo
bivio,
Jes
is
a
bit
tired,
so
he
pulls
over
at
the
first
turn,
C'è
l'insegna
di
un
pub
–club,
ne
coglie
l'inizio,
There's
a
pub-club
sign,
he
catches
the
beginning,
Pensa:
adesso
faccio
un
drink,
piscio
e
forse
uno
schizzo.
He
thinks:
I'll
have
a
drink
now,
pee,
and
maybe
a
sketch.
Entra
dentro
il
pub
qui
c'è
buio
e
del
tanfo,
He
enters
the
pub,
it's
dark
and
smelly,
Jes
si
gratta
il
culo
e
poi
ordina
un
bourbon,
Jes
scratches
his
ass
and
then
orders
a
bourbon,
Sul
palco
un
trio
stanco
ha
pezzi
propri
ed
omaggi
On
stage,
a
tired
trio
plays
their
own
stuff
and
tributes
A
B.B.
King,
Nat
King
Cole,
Cick
Corea
e
Popa
Chubby.
To
B.B.
King,
Nat
King
Cole,
Chick
Corea
and
Popa
Chubby.
Jes
muove
i
tacchi,
no-non
riesce
a
star
fermo,
Jes
taps
his
heels,
no,
he
can't
stand
still,
Arrotola
tabacco
e
poi
ordina
un
vermouth,
He
rolls
tobacco
and
then
orders
a
vermouth,
Parla
con
cortesia
a
chi
gli
chiede
chi
sia,
si!
He
politely
talks
to
those
who
ask
who
he
is,
yes!
Forma
un
capannello
che
fa
invidia
a
un
messia.
He
forms
a
crowd
that
would
make
a
messiah
envious.
.Ma
quale
corpo
sacro,
questo
è
un
porto
franco,
But
what
sacred
body,
this
is
a
free
port,
Sarà
fatto
santo
ma
ora
è
fatto
d'alcool,
He
may
be
made
a
saint,
but
now
he's
made
of
alcohol,
Prima
un
doppio
malto
poi
un
doppio
bourbon
First
a
double
malt,
then
a
double
bourbon
Poi
un
altro
bourbon
ma
di
un
altro
marchio;
Then
another
bourbon,
but
of
a
different
brand;
Sul
cubo
attorno
al
palo
un
miss
si
dimena,
On
the
cube
around
the
pole,
a
miss
is
wiggling,
Ha
il
culo
basso-grasso
e
un
tatuaggio
sulla
schiena,
She
has
a
low-fat
ass
and
a
tattoo
on
her
back,
Ha
un
alto
tasso
d'alcol
e
un
cera
da
post-pera,
She
has
a
high
alcohol
level
and
a
post-pear
wax,
Chiede
il
nome
della
miss
detta
mad-maddalena,
He
asks
for
the
name
of
the
miss
called
Mad-Magdalena,
Maledetti
voi
che
non
capiste
chi
fu:
muovi
il
tuo
cranio
a
tempo
del
groove,
man
Damn
you
who
didn't
understand
who
he
was:
move
your
skull
to
the
groove,
man
è
venuto
già
due
volte
e
mo
tornerà
più:
brucia
il
tuo
flusso
tra
testi
e
'sto
mood
qua
He
already
came
twice
and
now
he'll
come
back
more:
burn
your
flow
between
lyrics
and
this
mood
here
Maledetti
voi
che
non
capiste
chi
fu:
muovi
il
tuo
cranio
sul
tempo
del
blues
rap
Damn
you
who
didn't
understand
who
he
was:
move
your
skull
to
the
blues
rap
beat
It's
a
jesu-jesus-jesus
blues...
It's
a
jesu-jesus-jesus
blues...
Jes
c'è
così
in
mezzo
che
ha
già
smesso
da
un
pezzo,
Jes
is
so
in
the
middle
that
he
already
stopped
a
while
ago,
Piscia,
cade
e
fa
una
riga
sopra
il
bordo
del
cesso
He
pees,
falls
and
makes
a
line
over
the
edge
of
the
toilet
Poi
di
getto,
oh
bro,
rostra
il
banco
col
braccio
Then
he
throws,
oh
bro,
he
roasts
the
counter
with
his
arm
Charlie
un
wisky
liscio
anzi
doppio
con
ghiaccio.
Charlie,
a
neat
whiskey,
or
rather
double
with
ice.
è
stato
un
lungo
viaggio
dice
un
altro
sfatto
It's
been
a
long
journey
says
another
wreck
Il
suo
nome
suona
Saulo
proveniente
da
Tarso,
His
name
sounds
like
Saul
coming
from
Tarsus,
Non
avresti
posto
sul
tir
per
un
maschio
Wouldn't
you
have
room
on
the
truck
for
a
male
Folgorato
dal
funk
sulla
via
per
Damasco?
Struck
by
funk
on
the
road
to
Damascus?
Buum!
un
altro
stronzo
cade
faccia
sul
tavolo
Boom!
another
asshole
falls
face
on
the
table
Bum!
prova
a
alzarsi
ed
è
puro
spettacolo
Boom!
he
tries
to
get
up
and
it's
pure
spectacle
Bum!
cade
ancora
e
altri
quattro
si
incazzano
Boom!
he
falls
again
and
four
others
get
pissed
off
Jes
lo
vede
in
faccia
riconosce
in
lui
Lazzaro
Jes
sees
him
in
the
face
recognizes
in
him
Lazarus
S'avvicina
un
tizio
parla
in
mossa
da
dietro
A
guy
comes
closer
speaking
in
motion
from
behind
Dice:
Jes
tu
devi
molto
ancora
ai
boss
del
sinedrio"
He
says:
Jes
you
still
owe
a
lot
to
the
bosses
of
the
Sanhedrin"
"Io
son
ebbro,
bro,
ma
non
so
di
che
parli
man...
"I'm
drunk,
bro,
but
I
don't
know
what
you're
talking
about
man...
Il
mio
nome
e
mr
Christ
venuto
a
salvarvi
ma
My
name
is
Mr.
Christ
come
to
save
you
but
La
risposta
non
piacque
né
al
tipo
né
a
Charlie,
The
answer
did
not
please
the
guy
or
Charlie,
Qualcuno
lo
seguì
quando
uscì
per
parlargli,
Someone
followed
him
when
he
went
out
to
talk
to
him,
Per
parlare
di
classi,
nuovi
mondi
ed
incassi
To
talk
about
classes,
new
worlds
and
cash
Lo
trovarono
all'alba
inchiodato
a
quattr'
assi
They
found
him
at
dawn
nailed
to
four
axes
Maledetti
voi
che
non
capiste
chi
fu:
qualcuno
già
intonava
Jes
blues
e
altri
classici
Damn
you
who
didn't
understand
who
he
was:
someone
was
already
singing
Jes
blues
and
other
classics
è
venuto
già
due
volte
e
mò
non
tornerà
più:
brucia
il
tuo
flusso
tra
testi
e
sto
mood
qua
He
already
came
twice
and
now
he
won't
come
back:
burn
your
flow
between
lyrics
and
this
mood
here
Maledetti
voi
che
non
capiste
chi
fu:
muovi
il
tuo
cranio
sul
tempo
del
blues
rap
Damn
you
who
didn't
understand
who
he
was:
move
your
skull
to
the
blues
rap
beat
Its'a
jesu-jesus-je-su-s
blues...
je-su-s
bluessss...
It's
a
jesu-jesus-je-su-s
blues...
je-su-s
bluessss...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessio Mariani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.