Murubutu feat. Alle Basé & Il Tenente - Jesus' Blues - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Murubutu feat. Alle Basé & Il Tenente - Jesus' Blues




Jesus' Blues
Jesus' Blues
-Music-
-Music-
Questa notte il cielo è sporco non si vedono stelle,
The sky is dirty tonight, no stars to be seen,
Jes guida i tir sulla strada per Betlemme,
Jes drives his truck on the road to Bethlehem,
Ha capelli e barba lunghi, jeans vecchi e unti,
He has long hair and beard, old and greasy jeans,
Trent'anni e poco più che forse saranno gli ultimi.
Thirty years and a bit more, maybe his last it seems.
Un fulmine annuncia maltempo in arrivo,
Lightning announces bad weather coming,
Jes è un po' stanco quindi accosta al primo bivio,
Jes is a bit tired, so he pulls over at the first turn,
C'è l'insegna di un pub –club, ne coglie l'inizio,
There's a pub-club sign, he catches the beginning,
Pensa: adesso faccio un drink, piscio e forse uno schizzo.
He thinks: I'll have a drink now, pee, and maybe a sketch.
Entra dentro il pub qui c'è buio e del tanfo,
He enters the pub, it's dark and smelly,
Jes si gratta il culo e poi ordina un bourbon,
Jes scratches his ass and then orders a bourbon,
Sul palco un trio stanco ha pezzi propri ed omaggi
On stage, a tired trio plays their own stuff and tributes
A B.B. King, Nat King Cole, Cick Corea e Popa Chubby.
To B.B. King, Nat King Cole, Chick Corea and Popa Chubby.
Jes muove i tacchi, no-non riesce a star fermo,
Jes taps his heels, no, he can't stand still,
Arrotola tabacco e poi ordina un vermouth,
He rolls tobacco and then orders a vermouth,
Parla con cortesia a chi gli chiede chi sia, si!
He politely talks to those who ask who he is, yes!
Forma un capannello che fa invidia a un messia.
He forms a crowd that would make a messiah envious.
.Ma quale corpo sacro, questo è un porto franco,
But what sacred body, this is a free port,
Sarà fatto santo ma ora è fatto d'alcool,
He may be made a saint, but now he's made of alcohol,
Prima un doppio malto poi un doppio bourbon
First a double malt, then a double bourbon
Poi un altro bourbon ma di un altro marchio;
Then another bourbon, but of a different brand;
Sul cubo attorno al palo un miss si dimena,
On the cube around the pole, a miss is wiggling,
Ha il culo basso-grasso e un tatuaggio sulla schiena,
She has a low-fat ass and a tattoo on her back,
Ha un alto tasso d'alcol e un cera da post-pera,
She has a high alcohol level and a post-pear wax,
Chiede il nome della miss detta mad-maddalena,
He asks for the name of the miss called Mad-Magdalena,
Maledetti voi che non capiste chi fu: muovi il tuo cranio a tempo del groove, man
Damn you who didn't understand who he was: move your skull to the groove, man
è venuto già due volte e mo tornerà più: brucia il tuo flusso tra testi e 'sto mood qua
He already came twice and now he'll come back more: burn your flow between lyrics and this mood here
Maledetti voi che non capiste chi fu: muovi il tuo cranio sul tempo del blues rap
Damn you who didn't understand who he was: move your skull to the blues rap beat
It's a jesu-jesus-jesus blues...
It's a jesu-jesus-jesus blues...
Jes c'è così in mezzo che ha già smesso da un pezzo,
Jes is so in the middle that he already stopped a while ago,
Piscia, cade e fa una riga sopra il bordo del cesso
He pees, falls and makes a line over the edge of the toilet
Poi di getto, oh bro, rostra il banco col braccio
Then he throws, oh bro, he roasts the counter with his arm
Charlie un wisky liscio anzi doppio con ghiaccio.
Charlie, a neat whiskey, or rather double with ice.
è stato un lungo viaggio dice un altro sfatto
It's been a long journey says another wreck
Il suo nome suona Saulo proveniente da Tarso,
His name sounds like Saul coming from Tarsus,
Non avresti posto sul tir per un maschio
Wouldn't you have room on the truck for a male
Folgorato dal funk sulla via per Damasco?
Struck by funk on the road to Damascus?
Buum! un altro stronzo cade faccia sul tavolo
Boom! another asshole falls face on the table
Bum! prova a alzarsi ed è puro spettacolo
Boom! he tries to get up and it's pure spectacle
Bum! cade ancora e altri quattro si incazzano
Boom! he falls again and four others get pissed off
Jes lo vede in faccia riconosce in lui Lazzaro
Jes sees him in the face recognizes in him Lazarus
S'avvicina un tizio parla in mossa da dietro
A guy comes closer speaking in motion from behind
Dice: Jes tu devi molto ancora ai boss del sinedrio"
He says: Jes you still owe a lot to the bosses of the Sanhedrin"
"Io son ebbro, bro, ma non so di che parli man...
"I'm drunk, bro, but I don't know what you're talking about man...
Il mio nome e mr Christ venuto a salvarvi ma
My name is Mr. Christ come to save you but
La risposta non piacque al tipo a Charlie,
The answer did not please the guy or Charlie,
Qualcuno lo seguì quando uscì per parlargli,
Someone followed him when he went out to talk to him,
Per parlare di classi, nuovi mondi ed incassi
To talk about classes, new worlds and cash
Lo trovarono all'alba inchiodato a quattr' assi
They found him at dawn nailed to four axes
Maledetti voi che non capiste chi fu: qualcuno già intonava Jes blues e altri classici
Damn you who didn't understand who he was: someone was already singing Jes blues and other classics
è venuto già due volte e non tornerà più: brucia il tuo flusso tra testi e sto mood qua
He already came twice and now he won't come back: burn your flow between lyrics and this mood here
Maledetti voi che non capiste chi fu: muovi il tuo cranio sul tempo del blues rap
Damn you who didn't understand who he was: move your skull to the blues rap beat
Its'a jesu-jesus-je-su-s blues... je-su-s bluessss...
It's a jesu-jesus-je-su-s blues... je-su-s bluessss...





Writer(s): Alessio Mariani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.