Paroles et traduction Murubutu - La bellissima Giulietta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La bellissima Giulietta
Прекрасная Джульетта
Saranno
i
tuoi
sorrisi
a
farmi
vivere
a
lungo
Твоей
улыбкой
я
буду
жить
вечно
A
darmi
asilo
dentro
ai
nidi
ove
le
spine
non
pungono
Укрываясь
в
гнездах,
где
не
колют
шипы
A
volte
basta
un
sussurro
a
darti
un
sussulto
Иногда
достаточно
шепота,
чтобы
вздрогнуть
E
il
tuo
pensiero
guarda
al
vero
percependone
il
fulcro
И
твои
мысли
видят
истину,
постигая
ее
суть
E
tua
madre
ti
bagnò
fra
le
correnti
d′acqua
chiara
Твоя
мать
омыла
тебя
в
чистых
водах
Fra
imponenti
lave
rilucenti
d'ossidiana
Среди
величественных
лавовых
потоков,
сияющих
обсидианом
E
i
tuoi
occhi
d′ambra,
le
notti
d'angora
Твои
янтарные
глаза,
ночи
ангоры
Chiusi
nell'abbraccio
di
chi
sai
e
so
che
ti
ama
Скрытые
в
объятиях
тех,
кто
знает
и
любит
тебя
Fra
idilli
e
le
linee
libere
e
i
lidi
ti
vidi
ridere
В
идиллии
и
свободных
линиях
и
на
пляжах
я
видел
тебя
смеющейся
Vidi
riunire
in
fili
infiniti
le
vite
simili
Я
видел,
как
в
бесконечных
нитях
соединялись
схожие
жизни
Vidi
apparire
spire
di
gigli
e
lapilli
nitidi
Я
видел,
как
появлялись
спирали
лилий
и
чистые
лапилли
E
questo
tuo
bel
fiorire
alla
fine
mi
incise
l′iride
И
твое
прекрасное
цветение
ранило
мою
радужку
Ehi,
ora
il
mio
senso
è
scolpito
Эй,
теперь
мой
смысл
высечен
E
la
linea
dei
tuoi
occhi
mi
porta
all′infinito
И
линия
твоих
глаз
ведет
меня
в
бесконечность
Porta
il
tuo
profilo
in
fiumi
di
effluvi
Продолжай
свой
путь
в
потоках
благоуханий
Perché
dei
profumi
il
vento
è
bandito
(bandito)
Потому
что
ветер
изгнан
от
ароматов
(изгнан)
Ba-ba-ba-balla
e
danza
Танцуй
и
пляши
La
tua
calma
calda
qui
scalda
l'aria
va
Твое
спокойное
тепло
здесь
согревает
воздух
Oltre
ogni
il
limbo,
oltre
e
anche
più
За
пределами
лимба,
дальше
и
еще
больше
Oltre
ogni
ringhio,
oltre
ogni
(no-no-no-no-no-no)
За
пределами
каждого
рыка,
за
пределами
каждого
(нет-нет-нет-нет-нет-нет)
Vagando
in
altri
cieli
vedevi
i
pianeti
ai
piedi
Скитаясь
по
другим
небесам,
ты
видела
планеты
у
своих
ног
Scrutavi
fra
i
veri
beni
e
sceglievi
i
cieli
terreni
Ты
искала
среди
истинных
благ
и
выбрала
земные
небеса
E
se
tu
lo
volevi
ora
hai
trovato
il
tuo
astro
И
если
ты
этого
хотела,
то
теперь
нашла
свое
светило
E
io
che
non
volevo
e
ora
non
voglio
nient′altro,
sai
А
я
не
хотел
и
теперь
не
хочу
ничего
больше,
знай
Se
fossi
in
te
io
non
tremerei
Если
бы
я
был
тобой,
я
бы
не
дрожал
E
senza
te
io
come
farei?
А
без
тебя
что
бы
я
делал?
Il
tuo
cuore
è
piccolo,
piccolo,
piccolo,
piccolo
Твое
сердце
маленькое,
маленькое,
маленькое,
маленькое
Se
fossi
in
te
io
non
tremerei
Если
бы
я
был
тобой,
я
бы
не
дрожал
E
senza
te
io
dove
sarei?
А
без
тебя
где
бы
я
был?
Batte
all'unisono,
unisono
col
mio
Бьется
в
унисон,
в
унисон
с
моим
Non
preoccuparti
per
me,
non
sarò
mai
più
triste
Не
волнуйся
за
меня,
я
больше
никогда
не
буду
грустить
Ora
ho
due
soli
a
illuminare
le
tratte
di
Ulisse
Теперь
у
меня
два
солнца,
освещающих
путь
Улисса
Tra
trame
fisse
e
fitte
saprò
resistere
Сквозь
прочные
и
густые
сети
я
смогу
прорваться
La
mia
gioia
di
esistere
è
la
gioia
di
vederti
esistere
Моя
радость
существования
- это
радость
видеть
твое
существование
Oh,
ora
tu
foglia
danzante
О,
теперь
ты
танцующий
лист
La
gioia
di
tuo
padre
tocca
vette
alte
Радость
твоего
отца
достигает
высот
Emanavi
luce
che
andò
in
onde
a
tutto
Ты
излучала
свет,
который
волнами
распространялся
по
всему
Propagando
ai
bordi
un
vento
forte
e
asciutto
Раздувая
сильный
и
сухой
ветер
по
краям
E
la
luna
che
quel
giorno
sorse
circa
alle
cinque
И
луна,
которая
в
тот
день
взошла
около
пяти
часов
Era
venuta
ad
ammirare
le
tue
pupille
vitree
Пришла
полюбоваться
твоими
стеклянными
зрачками
Sorte
indenni
da
foreste
d′erbe
Уберегая
от
травяных
лесов
Tre
dì
prima
dell'inizio,
di
inizio
settembre
За
три
дня
до
начала,
начала
сентября
Riflessa
la
tua
immagine,
i
magli
delle
acque
diafane
Отражаясь,
твой
образ,
удары
прозрачных
вод
Forte
di
carne
fragile,
corpo
di
foglie
d′agave
Крепкое
хрупкое
тело,
тело
листьев
агавы
Già
presentivo
la
gioia
prima
Я
уже
предчувствовал
радость
впереди
Che
risaliva
la
roccia
viva
Которая
поднималась
по
живой
скале
Ehi,
non
è
né
storia
né
fisica
Эй,
это
не
история
и
не
физика
Solo
meraviglia
ed
energia
purissima
Только
чудо
и
чистейшая
энергия
Ciò
che
è
in
comune,
ciò
che
accomuna
То,
что
объединяет,
то,
что
сближает
L'alba
di
una
vita
e
l'alba
di
una
civitas
Рассвет
жизни
и
рассвет
цивизации
Venne
nell′aria
nitida,
linda
come
una
ninfa
Она
появилась
в
чистом
воздухе,
прозрачном,
как
нимфа
Un
tesoro
dagli
abissi
tra
i
prismi
dell′acqua
limpida
Сокровище
из
глубин
среди
призм
чистой
воды
Tutto
le
girava
in
tondo
sotto
una
stella
fissa
Все
вращалось
вокруг
нее
под
неподвижной
звездой
Lei
si
presentò
al
mondo:
era
Giulietta
la
bellissima
Она
представилась
миру:
это
была
прекрасная
Джульетта
Se
fossi
in
te
io
non
tremerei
Если
бы
я
был
тобой,
я
бы
не
дрожал
E
senza
te
io
come
farei?
А
без
тебя
что
бы
я
делал?
Il
tuo
cuore
è
piccolo,
piccolo,
piccolo,
piccolo
Твое
сердце
маленькое,
маленькое,
маленькое,
маленькое
Se
fossi
in
te
io
non
tremerei
Если
бы
я
был
тобой,
я
бы
не
дрожал
E
senza
te
io
dove
sarei?
А
без
тебя
где
бы
я
был?
Batte
all'unisono,
unisono
col
mio
Бьется
в
унисон,
в
унисон
с
моим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessio Mariani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.