Paroles et traduction Musa Eroğlu - Kevser Irmağı
Kevser Irmağı
Kevser Stream
Kevser
Irmağı'nda
saki
olan
yâr
Oh,
my
darling,
the
cupbearer
of
the
Kevser
stream,
Bir
bardak
dem
ikram
etmez
mi
ola?
Won't
you
share
a
cup
of
tea
with
me?
Sıratın
yolunu
iyi
bilen
yâr
Oh,
my
darling,
the
master
of
the
Sirat's
path,
Benim
de
elimden
tutmaz
mı
ola?
Won't
you
take
my
hand
and
lead
me?
Sıratın
yolunu
iyi
bilen
yâr
Oh,
my
darling,
the
master
of
the
Sirat's
path,
Benim
de
elimden
tutmaz
mı
ola?
Won't
you
take
my
hand
and
lead
me?
Aman,
medet!
Duy
sesimi,
dardayım
Oh,
help
me!
Hear
my
cries,
I
am
in
distress,
Sorma
hallerimi,
gayet
zordayım
Don't
ask
about
my
state,
it
is
very
difficult,
Cehennemden
daha
beter
kordayım
I
am
in
even
worse
pain
than
the
fires
of
hell,
Yanarım,
yandığım
yetmez
mi
ola?
Must
I
burn,
and
burn
forever?
Aman,
medet!
Duy
sesimi,
dardayım
Oh,
help
me!
Hear
my
cries,
I
am
in
distress,
Sorma
hallerimi,
gayet
zordayım
Don't
ask
about
my
state,
it
is
very
difficult,
Cehennemden
daha
beter
kordayım
I
am
in
even
worse
pain
than
the
fires
of
hell,
Yanarım,
yandığım
yetmez
mi
ola?
Must
I
burn,
and
burn
forever?
Dört
yanımı
harlı
ateş
çevirdi
Blazing
flames
surround
me
on
all
sides,
Vücut
sarayımı
yaktı
kavurdu
They
have
burned
and
scorched
my
palace
of
flesh,
Yaptım,
mamur
ettim,
geri
devirdi
I
built
it,
made
it
beautiful,
and
then
it
was
destroyed,
Viranemde
bülbül
ötmez
mi
ola?
Must
the
nightingale
not
sing
in
my
ruins?
Yaptım,
mamur
ettim,
geri
devirdi
I
built
it,
made
it
beautiful,
and
then
it
was
destroyed,
Viranemde
bülbül
ötmez
mi
ola?
Must
the
nightingale
not
sing
in
my
ruins?
Medet,
hey
mededim,
gel
ki
dardayım
Help
me,
oh
my
help,
come
to
me
for
I
am
in
distress,
Sorma
hallerimi,
gayet
zordayım
Don't
ask
about
my
state,
it
is
very
difficult,
Cehennemden
daha
beter
kordayım
I
am
in
even
worse
pain
than
the
fires
of
hell,
Yanarım,
yandığım
yetmez
mi
ola?
Must
I
burn,
and
burn
forever?
Aman,
medet!
Duy
sesimi,
dardayım
Oh,
help
me!
Hear
my
cries,
I
am
in
distress,
Sorma
hallerimi,
gayet
zordayım
Don't
ask
about
my
state,
it
is
very
difficult,
Cehennemden
daha
beter
kordayım
I
am
in
even
worse
pain
than
the
fires
of
hell,
Yanarım,
yandığım
yetmez
mi
ola?
Must
I
burn,
and
burn
forever?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.