Musa Eroğlu - Yine Gel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Musa Eroğlu - Yine Gel




Ölüm ardıma düşüpte yorulma
Не падай за мной до смерти и не устай
Var git ölüm bir zamanda yine gel
Есть, иди и смерть, приходи когда-нибудь снова.
Akibet alırsın koymazsın beni
Ты заберешь судьбу и не поставишь меня
Var git ölüm bir zamanda yine gel, yine gel, yine gel
Иди, смерть, приходи когда-нибудь, приходи снова, приходи снова
Var git ölüm bir zamanda yine gel, yine gel, yine gel
Иди, смерть, приходи когда-нибудь, приходи снова, приходи снова
Çıkıp bozkılara ulaşamadım
Я не смог выбраться и добраться до степей
Yalan dünya sana çıkışamadım
Я не смог выйти из мира лжи к тебе
Eşimlen dostumlan buluşamadım
Я не смог встретиться с женой и другом
Var git ölüm bir zamanda yine gel, yine gel, yine gel
Иди, смерть, приходи когда-нибудь, приходи снова, приходи снова
Var git ölüm bir zamanda yine gel, yine gel, yine gel
Иди, смерть, приходи когда-нибудь, приходи снова, приходи снова
Karacaoğlan der ki konup göçerken
Караджоглан говорит, что когда его кладут и мигрируют
Ecel şerbetini de tas tas içerken
И пока ты пил свой срок.
Yine buldun beni senden kacarken var
Ты снова нашел меня, пока я избегал тебя
Var git ölüm bir zamanda yine gel, yine gel, yine gel
Иди, смерть, приходи когда-нибудь, приходи снова, приходи снова
Var git ölüm bir zamanda yine gel, yine gel, yine gel
Иди, смерть, приходи когда-нибудь, приходи снова, приходи снова





Writer(s): Karacaoğlan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.