Paroles et traduction Musa Eroğlu - Harmana Sererler Sarı Samanı
Harmana
serdiler
sarı
samanı
Они
положили
желтую
солому
в
смесь
Harmana
serdiler
sarı
samanı
Они
положили
желтую
солому
в
смесь
Hiç
bitmiyor
Emirdağı'nın
dumanı
da,
dağın
dumanı
Никогда
не
кончается
Дым
Эмирдага,
и
дым
горы
Hiç
bitmiyor
Emirdağı'nın
dumanı
da,
dağın
dumanı
Никогда
не
кончается
Дым
Эмирдага,
и
дым
горы
Gel
otur
yanıma
benim
sevdiğim
Подойди
и
сядь
рядом
со
мной,
которого
я
люблю
Gel
otur
yanıma
benim
sevdiğim
Подойди
и
сядь
рядом
со
мной,
которого
я
люблю
Ayrılık
mı
olur
harman
zamanı
da,
yayla
zamanı?
Будет
ли
разделение
временем
смешивания
или
временем
плато?
Ayrılık
mı
olur
harman
zamanı
da,
ekme
zamanı?
Будет
ли
разделение
временем
обмолота
или
временем
посева?
Çeşmenin
başından
işmar
edersin
Ты
можешь
пописать
в
фонтан
Çeşmenin
başından
işmar
edersin
Ты
можешь
пописать
в
фонтан
Seni
sevdiğime
pişman
edersin,
pişman
edersin
Ты
пожалеешь,
что
я
люблю
тебя,
ты
пожалеешь
об
этом
Seni
sevdiğime
pişman
edersin,
pişman
edersin
Ты
пожалеешь,
что
я
люблю
тебя,
ты
пожалеешь
об
этом
Ne
dedim
ki
anan
ile
babana?
Что
я
сказал
твоим
родителям?
Ne
dedim
ki
anan
ile
babana?
Что
я
сказал
твоим
родителям?
Beni
Çatallı'ya
düşman
edersin
de,
düşman
edersin
Ты
можешь
сделать
меня
врагом
Раздвоенному,
или
ты
сделаешь
меня
врагом
Beni
Çatallı'ya
düşman
edersin
de,
düşman
edersin
Ты
можешь
сделать
меня
врагом
Раздвоенному,
или
ты
сделаешь
меня
врагом
Emirdağı'nan
Çatallı'nın
arası
Между
Эмирдагы'нан
Чатал
дек
Emirdağı'nan
Çatallı'nın
arası
Между
Эмирдагы'нан
Чатал
дек
Çekilmiyor
ayrılığın
yarası
da,
yaman
yarası
Он
не
отступает,
и
рана
разлуки
- это
рана
раны
Çekilmiyor
ayrılığın
yarası
da,
yaman
yarası
Он
не
отступает,
и
рана
разлуки
- это
рана
раны
Ne
dedim
ki
kömür
gözlüm
ben
sana?
Что
я
тебе
такого
сказал,
углеглазый?
Ne
dedim
ki
kömür
gözlüm
ben
sana?
Что
я
тебе
такого
сказал,
углеглазый?
Yine
geldi
ayrılığın
sırası
da,
yaman
sırası
Снова
настал
черед
расставания,
и
настал
черед
ямана.
Yine
geldi
ayrılığın
sırası
da,
yaman
sırası
Снова
настал
черед
расставания,
и
настал
черед
ямана.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Musa Eroğlu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.