Musa Eroğlu - Narlıdere Semahı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Musa Eroğlu - Narlıdere Semahı




Narlıdere Semahı
Семах Нарлыдере
Ilgıt ılgıt esen seher yelleri
Свежие, свежие дуют утренние ветры,
Igıt ılgıt esen seher yelleri
Свежие, свежие дуют утренние ветры,
Yazıcıya bildir halimiz turnam
Расскажи писцу о нашем положении, журавль,
Ah telli turnam yar turnam
Ах, мой струнный журавль, мой милый журавль.
Bizde seyreyledik yüce belleri
Мы тоже любовались на статные фигуры,
Bizde seyreyledik yüce belleri
Мы тоже любовались на статные фигуры,
Gurbet ele düştü yolumuz turnam
В чужие края пал наш путь, журавль,
Allı turnam, turnam, turnam
Мой алый журавль, журавль, журавль.
Telli turnam turnam, turnam
Мой струнный журавль, журавль, журавль.
Tutuşup da aşk oduna yanarım
Разгораясь в огне любви, сгораю я,
Tutuşup da aşk oduna yanarım
Разгораясь в огне любви, сгораю я,
Çarkı vurdum cümle alem dönerim
Вращаю колесо, весь мир верчу я,
Ah telli turnam yar turnam
Ах, мой струнный журавль, мой милый журавль.
Hak ihsan ederse varıp konarım
Если даст Бог, прилечу и я,
Hak ihsan ederse varıp konarım
Если даст Бог, прилечу и я,
Daim dört budaktır dalımız turnam
Всегда четыре ветви у нашего древа, журавль,
Allı turnam, turnam, turnam
Мой алый журавль, журавль, журавль.
Telli turnam, turnam, turnam
Мой струнный журавль, журавль, журавль.
Irmakta uğradım babam dolap zarına
Встретил я у реки отца с водяным колесом,
Dolap zarına
С водяным колесом,
Seyreyledim erenlerin varına turnam turnam
Любовался я, журавль, на имущество святых людей,
Varına turnam
На имущество, журавль.
Erişilmez şu feleğin sırrına turnam
Не постичь, журавль, тайны этой судьбы,
Sırrına turnam
Тайны этой судьбы,
Ezelden büküktür bizim belimiz turnam turnam
Испокон веков согбен наш стан, журавль, журавль,
Belimiz turnam
Наш стан, журавль.
Beliğ dedik babam bir dem yoldan dönmedik
Говорили мы, отец, ни на миг не сходили с пути,
Yoldan dönmedik
Не сходили с пути,
Ümidim var cehennemde yanmadık turnam turnam
Есть надежда, что в аду мы не горели, журавль, журавль,
Yanmadık turnam
Не горели, журавль.
Pınardan çaylardan babam gölden kanmadık
Из родника, из рек, отец, из озер мы не иссякли,
Gölden kanmadık
Из озер мы не иссякли,
Süzülür Umman'dan bizim yolumuz turnam turnam
Вливается в Океан наш путь, журавль, журавль,
Yolumuz turnam
Наш путь, журавль.
Pınardan çaylardan babam gölden kanmadık
Из родника, из рек, отец, из озер мы не иссякли,
Gölden kanmadık
Из озер мы не иссякли,
Süzülür Umman'dan bizim yolumuz turnam turnam
Вливается в Океан наш путь, журавль, журавль,
Yolumuz turnam
Наш путь, журавль.
Aşamazsın telli de turnam dön geri dön geri
Не пройти тебе, струнный журавль, вернись назад, вернись назад,
Gidemezsin allı da turnam dön geri dön geri, dön
Не уйти тебе, алый журавль, вернись назад, вернись назад, вернись.





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.