Musa Eroğlu - Sele Verdim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Musa Eroğlu - Sele Verdim




Sele Verdim
What I Gave to the Flood
Neler desem ne söylesem oy?
What can I tell you, what can I say?
Ahdile aman kalmadı oy
Ahdile's love is gone.
Zaman denen koca çarka
To the mill of time,
Su gelmez dümen kalmadı oy
No water comes, no rudder remains.
Zaman denen koca çarka
To the mill of time,
Su gelmez dümen kalmadı oy
No water comes, no rudder remains.
Zaman çürümüş bir yaprak oy
Time is a rotten leaf
Bir kendine bir ona bak oy
Look at yourself and at it
Kabrime bir kürek toprak
On my grave, a shovel of soil,
Atacak sunam kalmadı oy
There's no one left to throw it.
Kabrime bir kürek toprak
On my grave, a shovel of soil,
Atacak sunam kalmadı oy
There's no one left to throw it.
Atacak sunam kalmadı oy
There's no one left to throw it.
Türküleri tele verdim oy
I gave my songs to the wire.
Muhabbeti dile verdim oy
I gave my conversation to the tongue.
Sevgisiz neler varsa
All that is without love,
Hepisini sele verdim oy
I gave it to the flood.
Sevgisiz neler varsa
All that is without love,
Hepisini sele verdim oy
I gave it to the flood.
Hepisini sele verdim oy
I gave it all to the flood.





Writer(s): Musa Eroglu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.