Paroles et traduction Musa Eroğlu - Anadolu'ya Ağıt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anadolu'ya Ağıt
Плач по Анатолии
Uyansın
dedikçe
uykuya
daldın
Я
звал
тебя
проснуться,
а
ты
все
спала,
Yanar
anadolum
sana
yanarım
Горит
моя
Анатолия,
и
я
горю
вместе
с
ней.
Uygarlık
yolunda
hep
geri
kaldın
На
пути
цивилизации
ты
все
отставала,
Yanar
anadolum
sana
yanarım
Горит
моя
Анатолия,
и
я
горю
вместе
с
ней.
Dostluk
köprülerin
yıkılır
oldu
Мосты
дружбы
рушатся
один
за
другим,
Zalımın
zulmuna
bakılır
oldu
На
тиранию
злодеев
все
смотрят
безучастно,
Ozanın
yazanın
yakılır
oldu
Поэтов
и
писателей
сжигают
на
кострах,
Yanar
anadolum
sana
yanarım
Горит
моя
Анатолия,
и
я
горю
вместе
с
ней.
Dostluk
köprülerin
yıkılır
oldu
Мосты
дружбы
рушатся
один
за
другим,
Zalımın
zulmuna
bakılır
oldu
На
тиранию
злодеев
все
смотрят
безучастно,
Ozanın
yazanın
yakılır
oldu
Поэтов
и
писателей
сжигают
на
кострах,
Yanar
anadolum
sana
yanarım
Горит
моя
Анатолия,
и
я
горю
вместе
с
ней.
Halkı
için
pir
sultan'lar
asıldı
За
народ
мой
Пир
Султанов
повесили,
Gönül
defterine
bir
bir
yazıldı
В
книгу
сердец
все
записано
строка
за
строкой,
Boşuna
mı
nesimi'ler
yüzüldü
Разве
зря
Несими
сдирали
кожу
живьем?
Yanar
anadolum
sana
yanarım
Горит
моя
Анатолия,
и
я
горю
вместе
с
ней.
Çağan
ali'm
direnmektir
her
demin
Мой
Чаган
Али,
сопротивление
— наш
вечный
девиз,
Kaptan
süremedik
su
almış
gemin
Мы
не
смогли
удержать
наш
корабль,
он
дал
течь,
Tek
çare
başına
geçmek
dümenin
Единственный
выход
— встать
к
штурвалу
самому,
Yanar
anadolum
sana
yanarım
Горит
моя
Анатолия,
и
я
горю
вместе
с
ней.
Tek
çare
başına
geçmek
dümenin
Единственный
выход
— встать
к
штурвалу
самому,
Yanar
anadolum
sana
yanarım
Горит
моя
Анатолия,
и
я
горю
вместе
с
ней.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali çağan, Musa Eroğlu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.