Paroles et traduction Musa Eroğlu - Bin Derdim Var
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bin
derdim
var
idi
bin
daha
oldu
У
меня
была
тысяча
проблем,
было
еще
тысяча
Derdimin
dermanı
aman
ha
aman
Моя
проблема-это
дерма.
Gülistan
bezminin
gülleri
soldu
Розы
Гюлистана
безмина
увядают
Gonca-i
handanım
aman
ha
aman
Бутон-и
рука
Аман
ха
Аман
Halim
de
galmadı
aram-u
garar
Халим
дек
галмиди
Арам-у
гарар
Günbe
gün
erişir
ömrüme
zarar
День
за
днем
доступ
вредит
моей
жизни
Medet
ey
efendim
sen
verme
melal
Медет,
сэр,
ты
не
даешь
мелал
Gönlümün
dermanı
aman
ha
aman
Дерма
моего
сердца
Аман
ха
Аман
Yaktı
derinumu
bir
per-i
peyker
Горит
глубоко
в
чет-и
Пейкер
Nar-ı
hasret
od'u
bu
cana
eser
Нар-я
голодал
ОД
это
Кана
артефакт
Derd-i
hasretinle
ölürsem
eğer
Если
я
умру
от
твоей
тоски
Canımın
cananı
aman
ha
aman
Дорогая
Кана,
во
ха
ой
ой
Bana
cevredersin
ey
kaşı
kare
Ты
обойдешь
меня,
о
бровь
квадрат
Yüreğimde
açtım
sağ'olmaz
yare
Я
открыл
его
в
своем
сердце,
Яр
Yüz
bin
tabip
olsa
bulunmaz
çare
Сто
тысяч
медицинских
препаратов
Yaramın
lokmanı
aman
ha
aman
Укус
моей
раны
О-Ха-ха
Gamze-i
zülüfün
çeşmim
yaş
eyler
Ямочка-и
зулюфун
фонтан
мой
возраст
Эйлер
Cismin
bir
işaret
eyler
kaş
eyler
Знак
объекта
Эйлер
брови
Эйлер
Cahil
sır
saklamaz
seni
faş
eyler
Невежественный
не
хранит
секретов,
ты
Фаш
Эйлер.
Kaşları
kemanım
aman
ha
aman
Брови
моя
скрипка
о-ха-ха
Feyzi
çeşmim
yaşı
dur
etti
yetiş
Фейзи
фонтан
прекратил
возраст
Ganlıyım
felekten
yedim
hazar
muşt
Ganli
своими
друзьями,
я
действительно
съел
must
Каспийского
Bir
daha
göreyim
durma
gel
yetiş
Покажи
давай,
иди
выполняй
Çıkmada
bu
canım
aman
ha
aman
Это
на
свидании,
дорогая,
О,
О,
боже.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): anonim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.