Paroles et traduction Musa Eroğlu - Hey Erenler Yine Bozuldu Benim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey Erenler Yine Bozuldu Benim
Hey Erenler Yine Bozuldu Benim
Hey
erenler
yine
bozuldu
bendim
Hey
mates,
my
bad
luck
struck
again
Manalar
dilimden
ayrı
duruyor
Words
evade
me,
an
enigmatic
pain
Aşkın
ateşine
yandıkça
yandım
Love's
fire
burns,
consuming
me
in
vain
Dumanım
külümden
ayrı
duruyor,
duruyor,
duruyor
My
smoke
and
ashes
drift,
a
lonely
train,
eternally
apart
Bağbancı
hasret
sümbül
çiğdeme
Gardener,
my
yearning
reaches
for
that
hyacinth
bloom
Bir
od
düştü
yanar
dertli
sineme
A
spark
ignited,
setting
my
aching
heart
to
gloom
Seher
oldu
bülbül
gelmez
bu
deme
Dawn
breaks,
but
the
nightingale's
song
remains
a
doom
Dikenim
gülümden
ayrı
duruyor,
duruyor,
duruyor
My
thorn
and
rose
are
severed,
a
cruel
fate's
decree,
cruelly
apart
Seher
vakti
bülbül
gelmez
bu
deme
Dawn
breaks,
but
the
nightingale's
song
remains
a
doom
Dikenim
gülümden
ayrı
duruyor,
duruyor,
duruyor
My
thorn
and
rose
are
severed,
a
cruel
fate's
decree,
cruelly
apart
Şu
benim
derdimin
yok
mu
ilacı?
Is
there
no
remedy
for
this
torment
I
bear?
Tükenmek
bilmiyor
çektiğim
acı
My
agony
persists,
an
inexhaustible
lair
Gazel
döktü
şu
ömrümün
ağacı
My
life's
tree
sheds
verses,
a
mournful
air
Yaprağım
dalımdan
ayrı
duruyor,
duruyor,
duruyor
My
leaves
and
branches
lie
desolate,
a
sight
so
rare,
eternally
apart
Gazel
döktü
şu
ömrümün
ağacı
My
life's
tree
sheds
verses,
a
mournful
air
Yaprağım
dalımdan
ayrı
duruyor,
duruyor,
duruyor
My
leaves
and
branches
lie
desolate,
a
sight
so
rare,
eternally
apart
Katlanayım
dedim
derde
mihnete
I
resolved
to
endure
hardship
and
strife
Gayrı
gönül
dayanmıyor
hasrete
But
my
heart
rebels,
weary
of
this
bitter
life
Kader
kısmet
aldı
attı
gurbete
Destiny
cast
me
into
a
foreign
land,
torn
from
my
strife
Hüdai
ilinden
ayrı
duruyor,
duruyor,
duruyor
From
Hüdai's
realm,
I'm
exiled,
a
soul
adrift,
eternally
apart
Kader
kısmet
aldı
attı
gurbete
Destiny
cast
me
into
a
foreign
land,
torn
from
my
strife
Hüdai
ilinden
ayrı
duruyor,
duruyor,
duruyor
From
Hüdai's
realm,
I'm
exiled,
a
soul
adrift,
eternally
apart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.