Musa Eroğlu - Narlıdere Semahı - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Musa Eroğlu - Narlıdere Semahı




Narlıdere Semahı
Narlıdere Semahı
Ilgıt ılgıt esen seher yelleri
The rustling breeze of dawn
Igıt ılgıt esen seher yelleri
The rustling breeze of dawn
Yazıcıya bildir halimiz turnam
Tell my tale to the scribe, my crane
Ah telli turnam yar turnam
Oh, my stringed crane, my beloved crane
Bizde seyreyledik yüce belleri
We too have witnessed the lofty heights
Bizde seyreyledik yüce belleri
We too have witnessed the lofty heights
Gurbet ele düştü yolumuz turnam
Our path lies in a foreign land, my crane
Allı turnam, turnam, turnam
My rosy crane, my crane, my crane
Telli turnam turnam, turnam
My stringed crane, my crane, my crane
Tutuşup da aşk oduna yanarım
I burn with passion's fire, ablaze
Tutuşup da aşk oduna yanarım
I burn with passion's fire, ablaze
Çarkı vurdum cümle alem dönerim
I spin like a dervish, the world revolving
Ah telli turnam yar turnam
Oh, my stringed crane, my beloved crane
Hak ihsan ederse varıp konarım
If God grants me grace, I shall alight
Hak ihsan ederse varıp konarım
If God grants me grace, I shall alight
Daim dört budaktır dalımız turnam
Our branches forever spread wide, my crane
Allı turnam, turnam, turnam
My rosy crane, my crane, my crane
Telli turnam, turnam, turnam
My stringed crane, my crane, my crane
Irmakta uğradım babam dolap zarına
By the river, I encountered my father's mill
Dolap zarına
His mill
Seyreyledim erenlerin varına turnam turnam
I witnessed the presence of the saints, my crane, my crane
Varına turnam
Their presence, my crane
Erişilmez şu feleğin sırrına turnam
The secret of heaven remains elusive, my crane
Sırrına turnam
Its secret, my crane
Ezelden büküktür bizim belimiz turnam turnam
From ancient times, our backs have been bent, my crane, my crane
Belimiz turnam
Our backs, my crane
Beliğ dedik babam bir dem yoldan dönmedik
Beliğ said, "My father, we never turned away from the path"
Yoldan dönmedik
We never turned away
Ümidim var cehennemde yanmadık turnam turnam
I have hope that Hell's fire will not touch us, my crane, my crane
Yanmadık turnam
Will not touch us, my crane
Pınardan çaylardan babam gölden kanmadık
From springs and streams, my father, from the lake, we drank and were not satisfied
Gölden kanmadık
Were not satisfied
Süzülür Umman′dan bizim yolumuz turnam turnam
Our path leads from the Ocean, my crane, my crane
Yolumuz turnam
Our path, my crane
Pınardan çaylardan babam gölden kanmadık
From springs and streams, my father, from the lake, we drank and were not satisfied
Gölden kanmadık
Were not satisfied
Süzülür Umman'dan bizim yolumuz turnam turnam
Our path leads from the Ocean, my crane, my crane
Yolumuz turnam
Our path, my crane
Aşamazsın telli de turnam dön geri dön geri
You cannot cross, my stringed crane, turn back, turn back
Gidemezsin allı da turnam dön geri dön geri, dön
You cannot go, my rosy crane, turn back, turn back, turn





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.