Musa Eroğlu - Sana Arzuhalim Var - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Musa Eroğlu - Sana Arzuhalim Var




Sana Arzuhalim Var
My Petition to You
Arzuhalım sana ey kaşı keman
My petition to you, oh, you with the arched eyebrows
Dara düştüm Kerem eyle al beni
I have fallen into a difficult situation, please Kerem, take me
Od düştü sineme aman ha aman
A fire has fallen upon my chest, oh dear, oh dear
Aşkın ateşine etme kül beni
Do not burn me to ashes in the fire of your love
Neredeysen kömür gözlüm bul beni
Wherever you are, my coal-eyed one, find me
Harami de deli gönül harami
The traitor is also my insane heart, the traitor
O dost açtı şu sineme yaremi
That friend opened this wound in my chest
Lokman bile bulamadı çaremi
Even Lokman could not find a cure for me
Bir yar için esir aldı çöl beni
For the sake of a beloved one, I was taken prisoner in the desert
Neredeysen kömür gözlüm bul beni
Wherever you are, my coal-eyed one, find me
Çok bekledim baştabibim gelmedi
I have waited for a long time, my chief physician did not come
Canda cana canan derman olmadı
There was no cure for a soul that loves deeply
Aşık Haydar şad olup da gülmedi
Aşık Haydar did not smile with joy
Dost köyüne uğratmadı yol beni
Friend did not let me visit his village
Neredeysen kömür gözlüm bul beni
Wherever you are, my coal-eyed one, find me





Writer(s): esrari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.