Paroles et traduction Musa Eroğlu - Yolun Sonu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bana
ne
yazdan
bahardan,
bana
ne
borandan
kardan
Мне
не
нужно
ни
лета,
ни
весны,
мне
не
нужны
ни
бури,
ни
снега
Bana
ne
yazdan
bahardan,
bana
ne
borandan
kardan
Мне
не
нужно
ни
лета,
ни
весны,
мне
не
нужны
ни
бури,
ни
снега
Aşağıdan
yukarıdan
yolun
sonu
görünüyor
Снизу
вверх,
конец
пути
уже
виден
Aşağıdan
yukarıdan
yolun
sonu
görünüyor
Снизу
вверх,
конец
пути
уже
виден
Geçtim
dünya
üzerinden,
ömür
bir
nefes
derinden
Прошел
я
по
земле
этой,
жизнь
— лишь
глубокий
вздох
Bak
feleğin
çemberinden
yolun
sonu
görünüyor
Взгляни
на
круг
судьбы
— конец
пути
уже
виден
Ezrailin
gelir
kendi,
ne
ağa
der
ne
efendi
Придет
Азраил,
не
спросит,
ни
господин
ты,
ни
ага
Sayılı
günler
tükendi
yolun
sonu
görünüyor
Сочтены
дни
мои,
конец
пути
уже
виден
Bu
dünyanın
direği
yok,
merhameti
yüreği
yok
У
этого
мира
нет
опоры,
нет
в
сердце
его
сострадания
Bu
dünyanın
direği
yok,
merhameti
yüreği
yok
У
этого
мира
нет
опоры,
нет
в
сердце
его
сострадания
Kılavuzun
gereği
yok
yolun
sonu
görünüyor
Нет
нужды
в
проводнике,
конец
пути
уже
виден
Kılavuzun
gereği
yok
yolun
sonu
görünüyor
Нет
нужды
в
проводнике,
конец
пути
уже
виден
Ezrailin
gelir
kendi,
ne
ağa
der
ne
efendi
Придет
Азраил,
не
спросит,
ни
господин
ты,
ни
ага
Sayılı
günler
tükendi
yolun
sonu
görünüyor
Сочтены
дни
мои,
конец
пути
уже
виден
Geçtim
dünya
üzerinden,
ömür
bir
nefes
derinden
Прошел
я
по
земле
этой,
жизнь
— лишь
глубокий
вздох
Bak
feleğin
çemberinden
yolun
sonu
görünüyor
Взгляни
на
круг
судьбы
— конец
пути
уже
виден
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dursun Ali Akinet, Selahattin Aygün
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.