Paroles et traduction Musa Major - Deeper Than a Photo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deeper Than a Photo
Глубже, чем фото
I
keep
a
strap
but
I
pray
I
don't
gotta
use
it
Я
ношу
ствол,
но
молюсь,
чтобы
не
пришлось
им
воспользоваться.
And
if
I
do
I
make
sure
they
can't
prove
it
А
если
придется,
то
уж
точно
никто
ничего
не
докажет.
I
can't
let
you
kill
mine
and
I
don't
do
shit
Не
позволю
тебе
тронуть
моих,
и
мне
плевать
на
последствия.
I
don't
care
about
your
gang
or
who
you
cool
with
Мне
плевать
на
твою
банду
и
на
то,
с
кем
ты
водишься.
I
keep
a
strap
but
I
pray
I
don't
gotta
use
it
Я
ношу
ствол,
но
молюсь,
чтобы
не
пришлось
им
воспользоваться.
And
if
I
do
I
make
sure
they
can't
prove
it
А
если
придется,
то
уж
точно
никто
ничего
не
докажет.
I
can't
let
you
kill
mine
and
I
don't
do
shit
Не
позволю
тебе
тронуть
моих,
и
мне
плевать
на
последствия.
I
don't
care
about
your
gang
or
who
you
cool
with
Мне
плевать
на
твою
банду
и
на
то,
с
кем
ты
водишься.
I'm
more
than
capable
of
killing,
but
I'd
rather
see
a
nigga
living
Я
способен
убить,
но
лучше
бы
видеть
тебя
живым.
If
you
harm
me
and
mine,
it
ain't
much
to
be
forgiven
Если
ты
причинишь
вред
мне
или
моим,
прощения
не
будет.
I
know
one
bad
decision
I
could
spend
my
life
in
prison
Знаю,
одно
неверное
решение
— и
я
могу
провести
жизнь
в
тюрьме.
So
I
gotta
make
sure
I
sleep
walk
him
with
precision
Поэтому
я
должен
действовать
наверняка,
с
холодной
точностью.
They
gave
me
8 years
and
I
only
gave
him
two
incisions
Мне
дали
8 лет,
а
я
нанес
ему
всего
пару
порезов.
Plus
my
life
a
little
different
now
I
got
a
new
addition
И
моя
жизнь
немного
изменилась,
теперь
у
меня
есть
кое-что
новое.
That's
my
baby
boy
Это
мой
сынишка.
I
gotta
be
around
to
raise
him
Я
должен
быть
рядом,
чтобы
растить
его.
It's
a
couple
mufuckas
that
should've
got
it
but
he
saved
them
Было
несколько
ублюдков,
которые
должны
были
получить
по
заслугам,
но
он
их
спас.
Looking
at
that
little
face
make
it
easy
to
walk
away
from
shit
Глядя
на
это
маленькое
личико,
легче
от
всего
отказаться.
And
with
my
pride
it
ain't
easy
to
walk
away
from
shit
Но
с
моей
гордостью
нелегко
от
всего
отказаться.
And
you
know
dudes
talk
greasy
you
know
how
they
can
get
И
ты
знаешь,
как
парни
любят
языком
чесать,
как
они
умеют
задеть.
And
then
the
next
time
you
see
em
be
at
the
wake
and
shit
А
потом,
когда
ты
их
снова
увидишь,
это
будет
на
похоронах.
And
I
don't
need
that
А
мне
это
не
нужно.
Don't
give
a
fuck
about
your
feedback
Мне
плевать
на
твои
комментарии.
And
anybody
who
ever
fed
me
is
who
I
feed
back
И
всем,
кто
когда-либо
меня
кормил,
я
отвечу
тем
же.
This
type
of
pain
Aleve
couldn't
aleve
that
От
такой
боли
даже
Алеве
не
поможет.
My
grandma
died
in
my
arms
Моя
бабушка
умерла
у
меня
на
руках.
How
could
you
grieve
that
Как
можно
с
этим
справиться?
That
shit
will
probably
scar
me
for
life
Это,
наверное,
оставит
шрам
на
всю
жизнь.
If
I
held
women
to
her
standard
it'll
be
hard
for
my
wife
Если
бы
я
судил
женщин
по
ее
стандартам,
моей
жене
было
бы
трудно.
You
couldn't
walk
in
these
Nikes
Ты
бы
не
смог
пройти
в
этих
Найках.
I
survived
the
darkest
of
nights
Я
пережил
самые
темные
ночи.
And
these
streets
where
I
was
raised
you
couldn't
walk
through
at
night
И
по
этим
улицам,
где
я
вырос,
ты
бы
не
смог
пройти
ночью.
I
keep
a
strap
but
I
pray
I
don't
gotta
use
it
Я
ношу
ствол,
но
молюсь,
чтобы
не
пришлось
им
воспользоваться.
And
if
I
do
I
make
sure
they
can't
prove
it
А
если
придется,
то
уж
точно
никто
ничего
не
докажет.
I
can't
let
you
kill
mine
and
I
don't
do
shit
Не
позволю
тебе
тронуть
моих,
и
мне
плевать
на
последствия.
I
don't
care
about
your
gang
or
who
you
cool
with
Мне
плевать
на
твою
банду
и
на
то,
с
кем
ты
водишься.
I
keep
a
strap
but
I
pray
I
don't
gotta
use
it
Я
ношу
ствол,
но
молюсь,
чтобы
не
пришлось
им
воспользоваться.
And
if
I
do
I
make
sure
they
can't
prove
it
А
если
придется,
то
уж
точно
никто
ничего
не
докажет.
I
can't
let
you
kill
mine
and
I
don't
do
shit
Не
позволю
тебе
тронуть
моих,
и
мне
плевать
на
последствия.
I
don't
care
about
your
gang
or
who
you
cool
with
Мне
плевать
на
твою
банду
и
на
то,
с
кем
ты
водишься.
If
I
ain't
chilling
with
my
son
I'm
probably
dolo
Если
я
не
провожу
время
с
сыном,
то,
скорее
всего,
один.
Cuz
niggas
behavior
be
kind
of
so-so
Потому
что
поведение
этих
парней
так
себе.
You
think
my
life
crazy
whats
crazy
is
what
you
don't
know
Ты
думаешь,
моя
жизнь
безумна,
но
ты
не
знаешь
и
половины.
You
do
it
for
the
gram
Ты
делаешь
это
для
Инстаграма.
This
shit
is
deeper
than
a
photo
Все
это
глубже,
чем
фото.
You
ever
had
a
prison
ID
your
face
on
the
photo
У
тебя
когда-нибудь
было
тюремное
удостоверение
с
твоим
фото?
You
ever
needed
your
homie
to
ride
but
he
was
a
hoe
though
Тебе
когда-нибудь
нужен
был
твой
кореш,
чтобы
прикрыть,
но
он
оказался
ссыклом?
Now
it's
seven
niggas
and
you
gotta
ride
solo
Теперь
вас
семеро,
и
ты
должен
ехать
один.
Shit
I
just
gave
him
body
shots
like
Cotto
Я
просто
нанес
ему
удары
по
корпусу,
как
Котто.
They
called
the
cops
but
my
ass
was
out
door
though
Они
вызвали
копов,
но
меня
уже
и
след
простыл.
Y'all
do
it
for
the
clout
shit
I'm
just
in
it
for
the
doe
though
Вы
делаете
это
ради
хайпа,
а
я
просто
ради
бабла.
And
I
want
everything
because
I
came
from
nothing
И
я
хочу
все,
потому
что
я
пришел
из
ниоткуда.
Some
days
it
wasn't
nothing
in
the
cabinet
but
some
English
muffins
Бывали
дни,
когда
в
шкафу
не
было
ничего,
кроме
английских
маффинов.
Section
8 it
wasn't
enough
to
get
a
extra
plate
Пособия
не
хватало
даже
на
дополнительную
тарелку.
But
mom
a
superhero
she
had
everything
except
the
cape
Но
мама
— супергерой,
у
нее
было
все,
кроме
плаща.
So
if
it's
ever
any
issues
we
gon
set
them
straight
Поэтому,
если
возникнут
какие-либо
проблемы,
мы
их
решим.
And
when
it
come
to
me
and
mine
I
will
not
hesitate
И
когда
дело
касается
меня
и
моих,
я
не
колеблюсь.
When
I
was
in
my
20s
I
couldn't
catch
a
break
Когда
мне
было
за
двадцать,
мне
не
везло.
My
daddy
said
no
co-defendants
if
you
catch
a
case
Мой
отец
сказал:
никаких
сообщников,
если
попадешься.
So
I
ride
alone
Поэтому
я
езжу
один.
And
because
they
shooting
outside
don't
mean
this
not
our
home
И
то,
что
они
стреляют
на
улице,
не
значит,
что
это
не
наш
дом.
We
just
gotta
find
our
zone
Мы
просто
должны
найти
свое
место.
I
keep
a
strap
but
I
pray
I
don't
gotta
use
it
Я
ношу
ствол,
но
молюсь,
чтобы
не
пришлось
им
воспользоваться.
And
if
I
do
I
make
sure
they
can't
prove
it
А
если
придется,
то
уж
точно
никто
ничего
не
докажет.
I
can't
let
you
kill
mine
and
I
don't
do
shit
Не
позволю
тебе
тронуть
моих,
и
мне
плевать
на
последствия.
I
don't
care
about
your
gang
or
who
you
cool
with
Мне
плевать
на
твою
банду
и
на
то,
с
кем
ты
водишься.
I
keep
a
strap
but
I
pray
I
don't
gotta
use
it
Я
ношу
ствол,
но
молюсь,
чтобы
не
пришлось
им
воспользоваться.
And
if
I
do
I
make
sure
they
can't
prove
it
А
если
придется,
то
уж
точно
никто
ничего
не
докажет.
I
can't
let
you
kill
mine
and
I
don't
do
shit
Не
позволю
тебе
тронуть
моих,
и
мне
плевать
на
последствия.
I
don't
care
about
your
gang
or
who
you
cool
with
Мне
плевать
на
твою
банду
и
на
то,
с
кем
ты
водишься.
If
I
ain't
chilling
with
my
son
I'm
probably
dolo
Если
я
не
провожу
время
с
сыном,
то,
скорее
всего,
один.
Cuz
niggas
behavior
be
kind
of
so-so
Потому
что
поведение
этих
парней
так
себе.
You
think
my
life
crazy
whats
crazy
is
what
you
don't
know
Ты
думаешь,
моя
жизнь
безумна,
но
ты
не
знаешь
и
половины.
You
do
it
for
the
gram
Ты
делаешь
это
для
Инстаграма.
This
shit
is
deeper
than
a
photo
Все
это
глубже,
чем
фото.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Singleton
Album
Moxie
date de sortie
02-05-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.