Paroles et traduction Musa Major - Do it All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
could
do
it
all
for
em
Ты
можешь
сделать
все
это
для
них
Yeah
you
could
do
it
all
Да,
ты
можешь
сделать
все
это
But
it
seem
like
it'll
never
be
enough
Но
кажется,
этого
никогда
не
будет
достаточно
You
could
do
it
all
for
em
Ты
можешь
сделать
все
это
для
них
Yeah
you
could
do
it
all
Да,
ты
можешь
сделать
все
это
But
it
seem
like
it'll
never
be
enough
Но
кажется,
этого
никогда
не
будет
достаточно
You
could
do
it
all
Ты
можешь
сделать
все
это
Yeah
you
could
do
it
all
Да,
ты
можешь
сделать
все
это
You
could
do
it
all
Ты
можешь
сделать
все
это
Yeah
you
could
do
it
all
Да,
ты
можешь
сделать
все
это
You
could
do
it
all
Ты
можешь
сделать
все
это
It
just
never
be
enough
Этого
просто
никогда
не
будет
достаточно
You
could
do
it
all
Ты
можешь
сделать
все
это
It
just
never
be
enough
Этого
просто
никогда
не
будет
достаточно
Never
be
enough
Никогда
не
будет
достаточно
Never
be
enough
Никогда
не
будет
достаточно
In
they
mind,
it'll
never
be
enough
В
их
понимании,
этого
никогда
не
будет
достаточно
Never
be
enough
Никогда
не
будет
достаточно
Never
be
enough
Никогда
не
будет
достаточно
In
they
mind
it'll
never
be
enough
В
их
понимании,
этого
никогда
не
будет
достаточно
Never
be
enough
Никогда
не
будет
достаточно
Stop
screaming
you
a
single
mother
Хватит
кричать,
что
ты
мать-одиночка
You
a
single
woman
Ты
просто
одинокая
женщина
There's
a
difference
Есть
разница
Imagine
if
you
ain't
have
my
assistance
Представь,
если
бы
у
тебя
не
было
моей
помощи
Imagine
if
I
gave
up
after
all
that
disrespect
and
wasn't
persistent
Представь,
если
бы
я
сдался
после
всего
этого
неуважения
и
не
был
настойчив
Imagine
if
I
chose
to
keep
my
distance
Представь,
если
бы
я
решил
держаться
на
расстоянии
Times
would've
been
hard
Времена
были
бы
тяжелыми
And
you
would've
been
scarred
И
ты
бы
была
вся
изранена
And
the
money
that
you
get
would
be
on
a
child
support
card
А
деньги,
которые
ты
получаешь,
были
бы
на
карте
алиментов
But
I
been
there
from
the
start
Но
я
был
рядом
с
самого
начала
And
you
still
call
me
a
deadbeat
А
ты
все
еще
называешь
меня
бездельником
All
that
disrespect
and
I
was
still
rubbing
your
damn
feet
После
всего
этого
неуважения
я
все
еще
массировал
твои
чертовы
ноги
I
stay
up
late
with
you
if
you
told
me
that
you
can't
sleep
Я
не
спал
ночами
с
тобой,
если
ты
говорила,
что
не
можешь
уснуть
And
still
get
up
early
as
hell
to
go
to
work
every
damn
week
И
все
еще
вставал
чертовски
рано,
чтобы
идти
на
работу
каждую
неделю
During
labor
in
the
hospital
I
never
left
your
bedside
Во
время
родов
в
больнице
я
не
отходил
от
твоей
кровати
Why
when
your
friends
talk
about
me
you
taking
their
side
Почему,
когда
твои
друзья
говорят
обо
мне,
ты
принимаешь
их
сторону?
Why
you
never
tell
them
I
work
hard
for
my
son
Почему
ты
никогда
не
говоришь
им,
что
я
много
работаю
ради
нашего
сына?
I
do
it
all
for
my
son
Я
делаю
все
это
ради
нашего
сына
Every
night
I'm
on
my
knees
praying
to
God
for
my
son
Каждую
ночь
я
на
коленях
молюсь
Богу
за
нашего
сына
If
it
came
to
it,
I'm
breaking
every
law
for
my
son
Если
бы
пришлось,
я
бы
нарушил
любой
закон
ради
нашего
сына
I'd
risk
it
all
for
my
son
Я
бы
рискнул
всем
ради
нашего
сына
That's
why
he
smiling
when
he
see
me
Вот
почему
он
улыбается,
когда
видит
меня
Crying
when
he
leave
me
Плачет,
когда
я
ухожу
Imitating
my
moves
Повторяет
мои
движения
Already
he
trying
to
be
me
Он
уже
пытается
быть
мной
His
first
words
was
da
da
Его
первыми
словами
были
"па-па"
You
would
tell
him
not
to
say
that
Ты
говорила
ему
не
говорить
так
You
mad
cause
we
ain't
together
Ты
злишься,
потому
что
мы
не
вместе
I
guess
this
some
type
of
payback
Полагаю,
это
какая-то
месть
You
threaten
me
with
child
support
Ты
угрожаешь
мне
алиментами
In
case
you
take
me
down
to
court
В
случае,
если
ты
потащишь
меня
в
суд
I'm
keeping
the
receipt
for
all
the
clothes
and
every
pamper
bought
Я
храню
чеки
за
всю
одежду
и
каждый
купленный
подгузник
You
say
it's
petty
Ты
говоришь,
это
мелочно
Cause
you
been
talking
child
support
since
he
was
in
your
belly
Потому
что
ты
говорила
об
алиментах
с
тех
пор,
как
он
был
у
тебя
в
животе
Don't
you
know
they
made
that
for
the
fathers
who
ain't
steady
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
придумано
для
отцов,
которые
нестабильны?
It
ain't
designed
for
a
father
that's
providing
on
the
daily
Это
не
для
отца,
который
обеспечивает
каждый
день
My
son
could
never
say
to
me
father
you
have
failed
me
Мой
сын
никогда
не
сможет
сказать
мне:
"Отец,
ты
меня
подвел"
Cause
I'm
a
bust
my
ass
for
him
even
if
it
kills
me
Потому
что
я
буду
рвать
задницу
ради
него,
даже
если
это
меня
убьет
So
go
ahead
and
tell
the
lies
Так
что
давай,
рассказывай
свою
ложь
Your
momma
know
the
truth
Твоя
мама
знает
правду
I
guess
you
think
that
baby
mama
drama
shit
is
cute
Полагаю,
ты
думаешь,
что
эти
драмы
мамочек
такие
милые
I'm
providing
for
my
son
Я
обеспечиваю
нашего
сына
I
ain't
gotta
provide
for
you
Я
не
обязан
обеспечивать
тебя
You
want
all
of
your
bills
paid
Ты
хочешь,
чтобы
все
твои
счета
были
оплачены
And
that
I
decline
to
do
А
я
отказываюсь
это
делать
And
they
ask
me
if
I
hate
you
И
меня
спрашивают,
ненавижу
ли
я
тебя
At
times
I
kind
of
do
Временами,
пожалуй,
да
But
you
the
mother
of
my
son
Но
ты
мать
моего
сына
And
for
that
I
honor
you
И
за
это
я
тебя
уважаю
Although
I
might
have
disrespected
you
a
time
or
two
Хотя
я,
возможно,
пару
раз
проявил
к
тебе
неуважение
I'll
always
make
sure
that
our
son
acknowledge
you
Я
всегда
буду
следить
за
тем,
чтобы
наш
сын
признавал
тебя
You
could
do
it
all
for
em
Ты
можешь
сделать
все
это
для
них
Yeah
you
could
do
it
all
Да,
ты
можешь
сделать
все
это
But
it
seem
like
it'll
never
be
enough
Но
кажется,
этого
никогда
не
будет
достаточно
You
could
do
it
all
for
em
Ты
можешь
сделать
все
это
для
них
Yeah
you
could
do
it
all
Да,
ты
можешь
сделать
все
это
But
it
seem
like
it'll
never
be
enough
Но
кажется,
этого
никогда
не
будет
достаточно
You
could
do
it
all
Ты
можешь
сделать
все
это
Yeah
you
could
do
it
all
Да,
ты
можешь
сделать
все
это
You
could
do
it
all
Ты
можешь
сделать
все
это
Yeah
you
could
do
it
all
Да,
ты
можешь
сделать
все
это
You
could
do
it
all
Ты
можешь
сделать
все
это
It
just
never
be
enough
Этого
просто
никогда
не
будет
достаточно
You
could
do
it
all
Ты
можешь
сделать
все
это
It
just
never
be
enough
Этого
просто
никогда
не
будет
достаточно
Never
be
enough
Никогда
не
будет
достаточно
Never
be
enough
Никогда
не
будет
достаточно
In
they
mind,
it'll
never
be
enough
В
их
понимании,
этого
никогда
не
будет
достаточно
Never
be
enough
Никогда
не
будет
достаточно
Never
be
enough
Никогда
не
будет
достаточно
In
they
mind
it'll
never
be
enough
В
их
понимании,
этого
никогда
не
будет
достаточно
Never
be
enough
Никогда
не
будет
достаточно
I
mean
ladies
we
gotta
start
giving
Dad's
credit
Я
имею
в
виду,
дамы,
мы
должны
начать
отдавать
должное
отцам
Know
what
I'm
saying
a
lot
of
us
Понимаете,
многие
из
нас
Put
our
heart
and
soul
into
making
sure
our
children
are
good
Вкладывают
душу
и
сердце
в
то,
чтобы
наши
дети
были
в
порядке
Just
give
us
a
lil
credit
Просто
отдайте
нам
должное
And
because
things
don't
work
out
between
you
and
your
child's
father
И
то,
что
у
вас
не
сложилось
с
отцом
вашего
ребенка
That
don't
mean
you
gotta
go
bash
his
name
Не
значит,
что
нужно
поливать
его
грязью
And
throw
dirt
on
his
name
И
порочить
его
имя
Give
him
credit
Отдайте
ему
должное
If
he
taking
care
of
his
children
give
him
credit
Если
он
заботится
о
своих
детях,
отдайте
ему
должное
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Singleton
Album
Moxie
date de sortie
02-05-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.