Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bi' Şans Daha Ver
Give Me One More Chance
Gidelim
mi
umutsuz
yerlere
Shall
we
go
to
hopeless
places?
Bitmişse
aşkın
yine
içinde
If
your
love
for
me
has
died
inside
you,
Kapa
tüm
ışıkları
bak
yine
Turn
off
all
the
lights,
look
again,
Sarıl
düşünme
artık
hiç
bir
şey
Hug
me,
don't
think
about
anything
anymore.
Yorulmuştum
seni
bulunca
geçti
I
was
tired,
but
it
passed
when
I
found
you.
Tüm
ruhum
aydınlandı
geceye
My
whole
soul
lit
up
the
night.
Tekrardan
bi
şans
veremez
misin?
Can't
you
give
me
one
more
chance?
Artık
bitmiş
sevgine?
To
your
love
that
has
now
ended?
Hadi
ver
bi
şans
daha
da
bize
ver
Come
on,
give
us
one
more
chance,
give
it
to
us.
Dolduramaz
yeni
gelen
sevgiler
New
loves
can't
fill
the
void.
Bozulsun
lan
bütün
yeminler
Let
all
the
vows
be
broken,
Yeni
sevgiye
yemin
eden
deliller
The
evidence
that
swore
to
new
love.
Geri
gelsen
de
beni
kandıramazsın
Even
if
you
come
back,
you
can't
fool
me.
Aşığım
diye
kandırır
sanarsın
You
think
you
can
trick
me
by
saying
you're
in
love.
Adım
atsan
da
toparlayamazsın
Even
if
you
take
a
step,
you
can't
fix
it.
Sözlerim
ağırdır
kaldıramazsın
My
words
are
heavy,
you
can't
bear
them.
Bırakalım
mı
sevgili
aşkı
akışına?
Shall
we
leave
our
love
to
its
course?
Desem
de
değişmem
ayı
bakışına
Even
if
I
say
so,
I
won't
change
my
sharp
gaze.
Zor
kazandım
seni
çırpına
çırpına
I
won
you
with
difficulty,
struggling
and
striving.
Keşfedelim
mi
boş
mezarları
inadına?
Shall
we
explore
empty
graves
out
of
spite?
Gelip
geçer
salakça
küsmelerim
My
foolish
anger
will
come
and
go.
Açık
şimdi
kaldır
perdelerim
My
curtains
are
open
now,
lift
yours.
Senle
baş
etmekte
bütün
hücrelerim
All
my
cells
are
coping
with
you.
Hayat
deviriyor
bir
güçle
beni
Life
is
knocking
me
down
with
a
force.
Sanki
limanıma
yaklaşan
bi
gemi
Like
a
ship
approaching
my
harbor,
Kalbi
başkasına
yelken
açmış
gibi
Your
heart
has
set
sail
for
someone
else.
Öğrencisi
ben
aşkın
o'ydu
öğretmeni
I
was
the
student,
you
were
the
teacher
of
love.
Adı
eski
sevgili
siktir
et
yönetmeni
Her
name
is
ex-lover,
fuck
the
director.
İsmin
derdime
çok
yaklaşmakta
Your
name
is
getting
too
close
to
my
pain.
Söylediğin
sözlerle
savaşmakta
I'm
fighting
with
the
words
you
said.
Duygularım
hala
o
geçen
zamanda
My
feelings
are
still
in
that
past
time.
Geçiyor
o
geçen
geçer
zamanla
It
passes
with
that
passing
time.
Hop
zaten
ruhuna
bağlıydım
Hop,
I
was
already
attached
to
your
soul.
Sen
ne
dersen
de
ben
haklıydım
Whatever
you
say,
I
was
right.
Eskiden
kalbin
de
saklıydım
I
used
to
be
hidden
in
your
heart.
Sen
olmadan
önce
de
yalnızdım
I
was
alone
before
you
too.
Geri
gelme
çözemem
o
ritüelini
Don't
come
back,
I
can't
solve
that
ritual
of
yours.
Zaten
zehir
ettin
bana
gecelerimi
You've
already
poisoned
my
nights.
Siliyorum
sildim
bütün
bestelerimi
I'm
deleting,
I
deleted
all
my
compositions.
Aşkı
siktim
öldü
bulamazsın
cesedini
I
fucked
love,
it's
dead,
you
can't
find
its
body.
Yemin
ettim
beni
bir
daha
bulamazsın
I
swore
you
wouldn't
find
me
again.
Umrumda
değil
aptal
pişmanlıkların
I
don't
care
about
your
stupid
regrets.
Geri
dönmem
sus
diyince
susacaksın
I
won't
go
back,
you'll
shut
up
when
I
say
shut
up.
Herkes
yoluna
bensizliği
tadıcaksın
Everyone
will
taste
loneliness
without
me.
Göreceksin
sende
hayallerinin
yıkılışını
You
will
see
the
destruction
of
your
dreams.
Çıkmaz
mı
karşına
o
bütün
günahların
Won't
all
your
sins
come
before
you?
Bir
nedeni
yok
artık
There's
no
reason
anymore
Karşıma
çıkmanın
To
come
before
me.
Gidelim
mi
umutsuz
yerlere
Shall
we
go
to
hopeless
places?
Bitmişse
aşkın
yine
içinde
If
your
love
for
me
has
died
inside
you,
Kapa
tüm
ışıkları
bak
yine
Turn
off
all
the
lights,
look
again,
Sarıl
düşünme
artık
hiç
bir
şey
Hug
me,
don't
think
about
anything
anymore.
Yorulmuştum
seni
bulunca
geçti
I
was
tired,
but
it
passed
when
I
found
you.
Tüm
ruhum
aydınlandı
geceye
My
whole
soul
lit
up
the
night.
Tekrardan
bi
şans
veremez
misin?
Can't
you
give
me
one
more
chance?
Artık
bitmiş
sevgine?
To
your
love
that
has
now
ended?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Musarhyme Musarhyme
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.