Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Biter mi dersin
Do you think it ends?
Evin
benim
The
house
is
mine
Döner
mi
dersin
Do
you
think
it
returns?
Zarar
ziyan
Loss
and
damage
Biter
mi
dersin
Do
you
think
it
ends?
Evin
benim
The
house
is
mine
Döner
mi
dersin
Do
you
think
it
returns?
Zarar
ziyan
Loss
and
damage
Biter
mi
dersin
Do
you
think
it
ends?
Yerimde
rahatım
I'm
comfortable
where
I
am
Dal
kavuklar
They
talk
behind
my
back
Çekilmezin
You're
irreplaceable
Ki
benimsin
Because
you're
mine
Çıkıp
adım
atsın
geçmişim
üstümüze
Let
the
past
step
on
us
Yıkılmadık
sevgilim
aşk
küstü
bize
We
didn't
fall
apart,
my
love,
love
sulked
at
us
Elimde
kalp
heryeri
darp
cehennem
Heart
in
my
hand,
everywhere's
a
beating,
hell
Cenneten
daha
iyi
gelir
seninleysem
It
feels
better
than
heaven
if
I'm
with
you
Sırnaşma
hipçik
çıksam
ya
onsuz
yolculuğuma
Don't
flirt,
what
if
I
went
on
my
journey
without
you
En
güzel
yanlışım
olmuştun
ya
çocukluğuma
You
were
my
most
beautiful
mistake,
in
my
childhood
Ne
para
ne
aşk
kayışı
kopuktu
tanıştığımda
Neither
money
nor
love,
my
leash
was
broken
when
I
met
you
Anlıycaksınız
beni
kayıplara
karıştığımda
You'll
understand
me
when
I
disappear
into
the
unknown
Yenilmezin
yeniliyor
kendi
salıncağında
The
unbeatable
is
defeated
in
their
own
swing
Eksenimde
dolu
kaşar
karın
açlığında
My
axis
is
full
of
hoes,
in
their
hunger
Darılma
sakın
cehennemden
adım
anıldığında
Don't
be
offended,
my
name
is
mentioned
in
hell
Meleksin
ağlama
kanadın
çalındığında
You're
an
angel,
don't
cry
when
your
wing
is
stolen
Filimlere
taş
çıkartan
aşk
sahnemiz
Our
love
scene
surpasses
movies
Vijrin
adalarından
bile
daha
daha
temiz
Even
cleaner
than
the
Virgin
Islands
Piç
ettik
bunu
başlıyor
hikayemiz
We
screwed
this
up,
our
story
begins
Ruhunu
satma
tamam
ölünce
beraberiz
Don't
sell
your
soul,
okay,
we'll
be
together
when
we
die
Başaramadın
darılma
ama
içim
hisseti
You
didn't
succeed,
don't
be
upset,
but
my
gut
felt
it
Bir
olsaydık
yıkılırdı
bile
çin
seddi
If
we
were
one,
even
the
Great
Wall
would
fall
Şu
yok
oluşun
oluştu
dolu
ile
şiddetli
This
existence
of
nothingness
is
full
and
intense
Ozon
tabakasını
delerdim
gerekseydi
I
would
pierce
the
ozone
layer
if
needed
Ekosistemimiz
artık
darmadağın
Our
ecosystem
is
now
in
shambles
Fazla
yağın
isterse
boşalırcasına
bardaktan
Even
if
the
excess
oil
wants
to
empty
from
the
glass
Tek
kalanağın
bu
ben
dibindeyim
This
is
your
only
refuge,
I'm
at
the
bottom
of
it
Yanındayım
yanardağın
I'm
next
to
the
volcano
Kafa
lal
oldu
her
barda
My
head
is
numb
at
every
bar
Aklımı
yitirdi
hangarda
I
lost
my
mind
in
the
hangar
Kız
yanıyoruz
ard
arda
Girl,
we're
burning
one
after
another
Kıvılcımdır
o
ya
ya
ya
It's
a
spark,
oh
yeah
yeah
yeah
Düşürdün
ama
onu
bilsek
neyin
You
dropped
it,
but
what
if
we
knew
what
it
was
Bir
şey
verin
lovu
titretmeyin
Give
me
something,
don't
shake
the
luv
Kendini
hackledi
sistemlerim
My
systems
hacked
themselves
Vermeyin
bana
beni
bir
sendeyim
Don't
give
me
to
myself,
I'm
only
yours
Anasını
satayım
al
şu
canımı
da
Damn
it,
take
my
life
too
Yaralamadan
deş
böl
parçala
Divide,
conquer,
and
tear
apart
without
hurting
Kalayım
ölümle
baş
başbaşa
Let
me
be
alone
with
death
Ölüp
doğ
musa
merküre
baştan
yaşa
Die
and
be
reborn,
Musa,
live
again
from
the
beginning
on
Mercury
Arena
bana
dar
kalana
kadar
arama
para
Don't
look
for
money
until
the
arena
feels
tight
for
me
Balya
balya
baya
bayat
arama
para
daha
Bales
and
bales
of
stale,
don't
look
for
more
money
Sabahın
bahar
ama
farkımız
o
kadar
aha
The
morning
is
spring,
but
our
difference
is
that
much,
aha
Bana
mi
bi
dar
oda
bi
susun
mother
fucker
Is
it
me?
A
tight
room?
Just
shut
up,
motherfucker
Evin
benim
The
house
is
mine
Döner
mi
dersin
Do
you
think
it
returns?
Zarar
ziyan
Loss
and
damage
Biter
mi
dersin
Do
you
think
it
ends?
Yerimde
rahatım
I'm
comfortable
where
I
am
Dal
kavuklar
They
talk
behind
my
back
Çekilmezin
You're
irreplaceable
Ki
benimsin
Because
you're
mine
Evin
benim
The
house
is
mine
Döner
mi
dersin
Do
you
think
it
returns?
Zarar
ziyan
Loss
and
damage
Biter
mi
dersin
Do
you
think
it
ends?
Yerimde
rahatım
I'm
comfortable
where
I
am
Dal
kavuklar
They
talk
behind
my
back
Çekilmezin
You're
irreplaceable
Ki
benimsin
Because
you're
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Musa Canseven
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.