MusaRhyme - Biter mi dersin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MusaRhyme - Biter mi dersin




Biter mi dersin
Скажешь ли ты, что это закончится
Güneş deniz
Солнце море
Evin benim
Дом мой
Zaman geçer
Время идёт
Döner mi dersin
Скажешь ли ты, что это вернётся?
Zarar ziyan
Ущерб убыток
Yalan yalan
Ложь ложь
Hayat kısa
Жизнь коротка
Biter mi dersin
Скажешь ли ты, что это закончится?
Güneş deniz
Солнце море
Evin benim
Дом мой
Zaman geçer
Время идёт
Döner mi dersin
Скажешь ли ты, что это вернётся?
Zarar ziyan
Ущерб убыток
Yalan yalan
Ложь ложь
Gayat kısa
Жизнь коротка
Biter mi dersin
Скажешь ли ты, что это закончится?
Benimle kal
Останься со мной
Yerimde rahatım
Мне комфортно на моём месте
Kıskanırlar
Завидуют
Dal kavuklar
Лезут дураки
Benimle kal
Останься со мной
Çekilmezin
Не уйдёшь
Ki benimsin
Ведь ты моя
Yenilmezin
Непобедимая
Çıkıp adım atsın geçmişim üstümüze
Сделай шаг, пусть прошлое на нас надвигается
Yıkılmadık sevgilim aşk küstü bize
Мы не сломлены, любимая, любовь злится на нас
Elimde kalp heryeri darp cehennem
В руке сердце, везде раны, ад
Cenneten daha iyi gelir seninleysem
Лучше рая, если я с тобой
Sırnaşma hipçik çıksam ya onsuz yolculuğuma
Не льсти, детка, вдруг я отправлюсь в путь без тебя
En güzel yanlışım olmuştun ya çocukluğuma
Ты была моей лучшей ошибкой, ещё в детстве моём
Ne para ne aşk kayışı kopuktu tanıştığımda
Ни денег, ни любви, всё было сорвано, когда мы встретились
Anlıycaksınız beni kayıplara karıştığımda
Вы поймёте меня, когда я растворюсь в бездне
Yenilmezin yeniliyor kendi salıncağında
Непобедимая, побеждена на собственных качелях
Eksenimde dolu kaşar karın açlığında
Моя ось полна шлюх, в голоде твоём чреве
Darılma sakın cehennemden adım anıldığında
Не бойся, когда произнесут моё имя в аду
Meleksin ağlama kanadın çalındığında
Ты ангел, не плачь, когда твое крыло сломается
Filimlere taş çıkartan aşk sahnemiz
Наша история любви круче любого фильма
Vijrin adalarından bile daha daha temiz
Чище, чем Виргинские острова
Piç ettik bunu başlıyor hikayemiz
Мы испортили это, вот и начинается наша история
Ruhunu satma tamam ölünce beraberiz
Не продавай свою душу, хорошо? Мы будем вместе, когда умрём
Başaramadın darılma ama içim hisseti
Не злись, что не получилось, но моё сердце чувствовало
Bir olsaydık yıkılırdı bile çin seddi
Если бы мы были едины, то разрушили бы Великую Китайскую стену
Şu yok oluşun oluştu dolu ile şiddetli
Это уничтожение произошло с такой силой и болью
Ozon tabakasını delerdim gerekseydi
Я бы пробил озоновый слой, если бы понадобилось
Ekosistemimiz artık darmadağın
Наша экосистема разрушена
Fazla yağın isterse boşalırcasına bardaktan
Пусть лишний жир выльется из стакана
Tek kalanağın bu ben dibindeyim
Я единственный оставшийся, я рядом
Yanındayım yanardağın
Я рядом с вулканом
Kafa lal oldu her barda
Голова пуста после каждого стакана
Aklımı yitirdi hangarda
Разум потерян в ангаре
Kız yanıyoruz ard arda
Детка, мы горим один за другим
Kıvılcımdır o ya ya ya
Это же искра, да, да, да
Düşürdün ama onu bilsek neyin
Ты упустила, но что нам с этого знания?
Bir şey verin lovu titretmeyin
Дайте что-нибудь, чтобы унять эту дрожь
Kendini hackledi sistemlerim
Мои системы сами себя взломали
Vermeyin bana beni bir sendeyim
Не отдавай меня, ведь я твой
Anasını satayım al şu canımı da
Чёрт возьми, возьми мою душу
Yaralamadan deş böl parçala
Разбей её на части, не раня
Kalayım ölümle baş başbaşa
Оставь меня наедине со смертью
Ölüp doğ musa merküre baştan yaşa
Умри и родись заново, Муса, начни жизнь на Меркурии
Arena bana dar kalana kadar arama para
Не ищи денег, пока арена не станет мне тесна
Balya balya baya bayat arama para daha
Тоннами, кипами, пресной, чёрствой, не ищи больше денег
Sabahın bahar ama farkımız o kadar aha
Утро весеннее, но разница вот такая, ага
Bana mi bi dar oda bi susun mother fucker
Мне что ли тесную комнату, заткнитесь, ублюдки
Güneş deniz
Солнце море
Evin benim
Дом мой
Zaman geçer
Время идёт
Döner mi dersin
Скажешь ли ты, что это вернётся?
Zarar ziyan
Ущерб убыток
Yalan yalan
Ложь ложь
Gayat kısa
Жизнь коротка
Biter mi dersin
Скажешь ли ты, что это закончится?
Benimle kal
Останься со мной
Yerimde rahatım
Мне комфортно на моём месте
Kıskanırlar
Завидуют
Dal kavuklar
Лезут дураки
Benimle kal
Останься со мной
Çekilmezin
Не уйдёшь
Ki benimsin
Ведь ты моя
Yenilmezin
Непобедимая
Güneş deniz
Солнце море
Evin benim
Дом мой
Zaman geçer
Время идёт
Döner mi dersin
Скажешь ли ты, что это вернётся?
Zarar ziyan
Ущерб убыток
Yalan yalan
Ложь ложь
Gayat kısa
Жизнь коротка
Biter mi dersin
Скажешь ли ты, что это закончится?
Benimle kal
Останься со мной
Yerimde rahatım
Мне комфортно на моём месте
Kıskanırlar
Завидуют
Dal kavuklar
Лезут дураки
Benimle kal
Останься со мной
Çekilmezin
Не уйдёшь
Ki benimsin
Ведь ты моя
Yenilmezin
Непобедимая





Writer(s): Musa Canseven


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.