Paroles et traduction MusaRhyme feat. canrhyme - Darbe
Niye
Niye
Niye
niye
geriyon
piç
Почему,
почему,
почему,
почему
ты
отступаешь,
ублюдок?
Beni
belki
gizli
ajan
izliyordur
ilginç
Может,
за
мной
следят
секретные
агенты,
забавно,
правда?
Laflarımı
Kaldıramaz
hiç
bir
vinç
Мои
слова
не
под
силу
ни
одному
крану,
Popçulara
övgü
rapçilere
neden
hep
linç
Поп-звезд
превозносят,
а
рэперов
травят
– почему
так?
Niye
Niye
niye
niye
niye
niye
geriyon
piç
Почему,
почему,
почему,
почему,
почему,
почему
ты
отступаешь,
ублюдок?
Beni
belki
gizli
ajan
izliyordur
ilginç
Может,
за
мной
следят
секретные
агенты,
забавно,
правда?
Laflarımı
kaldıramaz
hiçbir
viç
hiç
Мои
слова
не
под
силу
никакому
вихрю,
Popçulara
övgü
rapçilere
neden
hep
linç
Поп-звезд
превозносят,
а
рэперов
травят
– почему
так?
Hatunuma
sorma
adres
geceleri
person
Не
спрашивай
мою
цыпочку
о
адресе,
по
ночам
она
мой
личный
персонал,
Vilches
çatışmalar
hep
safada
kullanmıyoruz
Ex
-mex
В
перестрелках
в
Вильясе
мы
всегда
на
передовой,
не
используем
бывших
мексиканцев,
TOXİC
seni
tahrik
eder
dedik
şimdi
ses
kes
TOXИC
тебя
заводит,
говорили
они,
а
теперь
молчат,
Darbe
yaptık
şimdi
konuşuyor
bizi
herkes
Мы
совершили
переворот,
теперь
все
говорят
о
нас.
Yetmedi
bana
gücü
kaybetti
evet
kontrolü
Мне
не
хватило
сил,
да,
он
потерял
контроль,
Kaleleri
dolu
ama
yedi
tusubasa
golü
Крепости
полны,
но
"Тусубаса"
забила
гол,
Sikeyim
müdürü
hadi
naletleyin
terörü
К
черту
директора,
проклинайте
террор,
Flow
Flex
hepsi
kötü
bunların
bozuk
bandrolü
Flow
Flex,
все
они
ничтожества,
у
них
сломанный
банкролл.
Seni
gidi
seni
gidi
seni
gidi
minik
aslan
Ну
ты
даешь,
ну
ты
даешь,
ну
ты
даешь,
маленький
львенок,
Popçulara
yada
düşmana
poponu
yasla
Подставь
свой
зад
поп-звездам
или
врагу,
Merak
ediyorum
bu
piç
hangi
yasta
Мне
интересно,
сколько
лет
этому
ублюдку,
Musaya
veriyorum
mikrofonu
hadi
bas
lan
Передаю
микрофон
Мусе,
жми,
чувак.
Sallanıyor
yine
kafam
Моя
голова
снова
качается,
Yine
yalan
diyon
agam
Ты
снова
врешь,
братан,
Sırıtırım
haykıramam
Я
ухмыляюсь,
но
не
могу
кричать,
Sen
ne
dersen
olur
tamam
Что
бы
ты
ни
говорил,
все
будет
хорошо.
Sonumuza
somurtamam
Не
могу
думать
о
нашем
конце,
Yarına
kaldı
yine
plan
План
снова
отложен
на
завтра,
Yalanlarla
savaşamam
Не
могу
бороться
с
ложью,
Egom
ile
bozuk
aram
У
меня
проблемы
со
своим
эго.
Son
paramı
harcayamam
Не
могу
потратить
свои
последние
деньги,
Tacını
aldım
öldü
kral
Я
забрал
его
корону,
король
мертв,
Köpeğimin
adı
khontkar
Мою
собаку
зовут
Хонткар,
Karı
bul
lan
zuhal
topal
Найди
бабу,
блин,
Зухал
Топал.
Rapçilerin
hepsi
çakal
Все
рэперы
- шакалы,
Geri
vites
hemen
yanlar
Сразу
сдают
назад,
Uygarlığı
bozdu
mallar
Идиоты
разрушили
цивилизацию,
Hepsi
birer
sanki
sansar
Все
они
как
куницы.
Flow
makinesiyim
ritimlerim
sizi
Я
машина
флоу,
мои
ритмы
тебя,
Sarsar
bozuldu
adam
dediğim
adamlar
Потрясут,
испорчены
те,
кого
я
считал
людьми,
Biraz
duruşunuz
olmalı
lan
ahmaklar
У
вас
должно
быть
хоть
немного
гордости,
болваны,
Merhametli
olanı
kesin
harcarlar
Милосердных
обязательно
накажут.
Asla
bir
dost
sahibi
olamaz
ayyaşlar
Гуляки
не
могут
иметь
настоящих
друзей,
Yalan
hayatın
gibi
masallar
bana
Твоя
фальшивая
жизнь
как
сказки
для
меня,
Ters
gibi
sanki
bütün
bayanlar
burası
Как
будто
все
дамы
здесь
против
меня,
Türkçe
rap
yani
musada
da
rhyme
var
Это
русский
рэп,
то
есть
в
Мусе
тоже
есть
рифма.
Elime
belime
dilime
kelime
yapamaz
hiçbir
bakire
gel
Ни
одна
девственница
не
сможет
сравниться
со
мной
ни
в
чем,
приходи,
İçe
içe
şişe
devir
ağlatırr
adamı
avarak
eder
Пей,
пей,
опрокидывай
бутылку,
доводит
человека
до
слез,
делает
бродягой,
Çılgın
rahibeler
nedense
benim
kirli
kanımı
emer
Сумасшедшие
монахини
почему-то
пьют
мою
грязную
кровь,
Yaralarım
bir
takım
yaralı
karın
dediğin
karına
bedel
Мои
раны
- как
несколько
раненых
женщин,
вот
что
такое
настоящая
женщина.
Derdim
değil
dedim
demi
hiphop
benim
evimdir
Это
не
моя
проблема,
я
сказал,
хип-хоп
- мой
дом,
Devir
benim
devrim
kaşarların
devri
değildir
Это
моя
революция,
а
не
революция
трусов,
Peynirlerin
peyniri
seni
gidi
pis
bencil
beyin
Картина
художника,
убирайся
отсюда,
жадный
мозг,
Gelin
musa
sustu
haydi
birazcık
da
gülümseyin
Муса
замолчал,
ну-ка,
улыбнитесь
немного.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Canrhyme Musarhyme
Album
Darbe
date de sortie
07-08-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.