MusaRhyme - Hay Amk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MusaRhyme - Hay Amk




Hay Amk
Ну его нафиг
Napcan bırak!
Бросай свою дурь!
Köşede topları topluyolar
По углам собирают мячи
Kendi çapında oynuyolar
Играют по-своему
Ki şampiyonlar bile
Даже чемпионы
Şutu burdan survivora yolluyolar
Шлют удар отсюда на выживание
Kabuğundan çık yemin et ulan!
Вылези из своей раковины, клянусь!
Şerefin var kanıt eline tutan
У тебя есть честь, докажи это тем, что в твоей руке
Kal darmaduman
Сердце разбито
Yeni nesilin eseri karma bu lan
Это проделки нового поколения, вот эта фигня, блин
Ego gibi hiphop home eroin
Эго, хип-хоп, героин
Sikik müzikleri çürütüyor teorin
Хреновая музыка разрушает твою теорию
Şarkımı çal çal çakalla bölme
Включай мою песню, врубай, не перебивай шакалом
Mersoyla git eşekle dönme
Уезжай на Мерседесе, возвращайся на осле
Marka saymayın artık hay amına koyim
Хватит считать бренды, ну его нафиг
İki yüz milyar saat? mal amına koyim
Двести миллиардов часов? Да ты тупой, блин!
Saçmalama hiphopı sal amına koyim
Не неси чушь, отпусти хип-хоп, ну его нафиг
Isla bezi tak vitesi yak amına koyim
Натяни исламскую повязку, врубай скорость, ну его нафиг
Marka saymayın artık hay amına koyim
Хватит считать бренды, ну его нафиг
İki yüz milyar saat mal amına koyim
Двести миллиардов часов, да ты тупой, блин!
Saçmalama hiphop'u sal amına koyim
Не неси чушь, отпусти хип-хоп, ну его нафиг
Isla bezi tak vitesi yak amına koyim
Натяни исламскую повязку, врубай скорость, ну его нафиг
Kafamı ütülüyo ateşe götürüyo yan
Моя голова горит, ведёт к огню, горю
Yanlışın doğrunun sırası lan
Какая разница, что правильно, а что нет, блин?
İliştim kayışım kopuk kafatasından
Я привязался, мой ремень порвался от черепа
Giriştim sıvıştım enkazın tam ortasından
Я вошёл, я сбежал прямо из-под обломков
Birer tecrübe yıkılmış manzara olmasından
Из-за того, что каждый опыт не превратился в разрушенный пейзаж
Çalışmıyo kafatasın propagandalardan
Твой череп не работает от пропаганды
Fesupanallah!
Не дай бог!
Brom para flan
Бабки - это чушь собачья
Dizdim sıraya hepsi şaşırmış allah'ından
Я построил их в очередь, все ошарашены от своего бога
Olmuyo bi cacık aşkın çarkından
Ничего не получается из песни о твоей любви
Dedik ya musa her haltın farkında
Мы же говорили, Муса в курсе всего
Sonsuzluğa gidiyo bu tın aldın da
Это звучание уходит в бесконечность, ты понял, а
Darma duman olur aşk lunaparkında
Любовь разрушается в луна-парке
Kendime yok gram saygım da
У меня нет к себе ни грамма уважения
Yak lasikleri asfaltında
Жги шины на асфальте
Gay reckol dinle yeraltında
Слушай Gay reckol в подполье
Tayfa göt altında
Братва под задницей
Zararımı tart fark at lan fuck
Оцени мой ущерб, сделай рывок, блин, нафиг
Beynin almaz tak sd card
Твой мозг не поймёт, вставь SD-карту
Peşimde gucci değil bir sürü kaltak
За мной не Gucci, а куча сучек
İzimden yürür paytak paytak
Идут за мной вразвалочку
Marka saymayın artık hay amına koyim
Хватит считать бренды, ну его нафиг
İki yüz milyar saat mal amına koyim
Двести миллиардов часов, да ты тупой, блин!
Saçmalama hiphop'u sal amına koyim
Не неси чушь, отпусти хип-хоп, ну его нафиг
Isla bezi tak vitesi yak amına koyim
Натяни исламскую повязку, врубай скорость, ну его нафиг
Marka saymayın artık hay amına koyim
Хватит считать бренды, ну его нафиг
İki yüz milyar saat mal amına koyim
Двести миллиардов часов, да ты тупой, блин!
Saçmalama hiphop'u sal amına koyim
Не неси чушь, отпусти хип-хоп, ну его нафиг
Isla bezi tak vitesi yak amına koyim
Натяни исламскую повязку, врубай скорость, ну его нафиг
Dava açmalı bigge ve two pac amına koyim
Надо подать в суд на Biggie и Тупака, ну их нафиг
Darlama meme çatalını amına koyim
Не приставай ко мне, раздвинь свои вилы, ну тебя нафиг
Şunun maaşına yapın bi zam amına koyim
Сделайте прибавку к зарплате этому парню, ну его нафиг
Bi susun amına koyim
Заткнись, ну тебя нафиг





Writer(s): Musarhyme Musarhyme


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.