Paroles et traduction MusaRhyme - MSLLH (feat. Maf-ia)
MSLLH (feat. Maf-ia)
MSLLH (feat. Maf-ia)
Sözlerim
kelimelerim
işin
içine
girince
Когда
мои
слова,
мои
рифмы
входят
в
игру,
Durduramazsın
beni
senin
derdin
ne
Ты
не
сможешь
остановить
меня,
в
чем
твоя
проблема?
Hadi
homi
kaldır
düşüncelerini
önümden
Давай,
бро,
убери
свои
мысли
с
моего
пути,
Mafia
sağlam
yazar
tabi
gergin
bi
beat
girince
Мафия
пишет
мощно,
конечно,
когда
бит
качает.
Bak
pilice
dostum
beli
ip
içinde
Смотри,
братан,
талия
тугая,
в
ней
сила,
Seni
kaldıramam
dikkat
et
ha
yere
düşünce
Я
не
смогу
тебя
поднять,
будь
осторожен,
когда
упадешь.
Sarsılmaz
duygularım
yıkılır
hep
içince
Мои
непоколебимые
чувства
разрушаются
изнутри,
Ayılmak
için
içiyoruz
biz
bizi
düşünme
Мы
пьем,
чтобы
забыться,
не
думай
о
нас.
Bak
bana
kalmadı
Посмотри
на
меня,
у
меня
не
осталось
Dost
ve
de
düşman
hepsi
de
altımda
Ни
друзей,
ни
врагов,
все
подо
мной.
Tabi
ağır
olur
yazması
Конечно,
писать
тяжело,
Çok
çabuk
alması
hayli
bi
vaktin
var
Понимать
быстро
- у
тебя
еще
много
времени.
Tak
tik
tak
bam
bam
bam
Так
тик
так
бам
бам
бам
Silahımı
patlatıp
alnından
Выстрелю
из
своего
оружия
тебе
в
лоб,
Manitana
çok
smac
attım
lan
Я
уложил
тебя
на
лопатки,
чувак,
Beni
micheal
jordan
sansınlar
Пусть
считают
меня
Майклом
Джорданом.
Taramalı
makinası
beynine
Автоматная
очередь
в
твой
мозг,
Delik
açıp
gidince
cesedini
alsınlar
Пробив
дыру,
пусть
заберут
твое
тело.
Beni
bulamıyon
dimi
orda
ki
Говорят,
меня
не
найти
там,
Gençlerin
hepsine
sorsunlar
mafya
de
tanırlar
Пусть
спросят
всех
молодых,
они
знают
меня
как
Мафию.
Kulağımı
tırmalar
yaptığın
Твой
рэп
режет
мне
слух,
Rap
tabi
çocukları
pistten
alsınlar
Конечно,
пусть
детей
уведут
с
танцпола.
Kapak
atsınlar,
sağlam
yere
Пусть
прикроют,
отведут
в
надежное
место,
Dostum,
iki
bira
açsınlar
Бро,
пусть
откроют
пару
бутылок
пива.
Bana
soru
sorup
Задают
мне
вопросы,
Geceleri
deli
olup
Ночами
сходят
с
ума,
Aklımı
avcuna
alsınlar
Пусть
мой
разум
попадет
в
твои
сети.
Bakın
arkamdan,
kilit
zindandan
Смотрите
мне
вслед,
я
вырвался
из
тюрьмы,
Çıkıp
hadi
Aklını
başına
al
Выбирайся,
соберись,
Taklacı
kurşunlar
var
Рикошетящие
пули
летают,
Kolpacı
adamlar
Крутые
парни,
İki
yüzlü
insanlar
dolu
agacım
nasıl
adamsınız
lan?
Двуличные
люди
вокруг,
какого
черта
вы
из
себя
строите?
Hepsi
aynı
bokun
laciverti
adamım
Все
вы
одного
поля
ягоды,
мужик,
Yanıma
gel
burası
dergahın
dev
dağıdır
Иди
ко
мне,
это
место
- обитель
величия.
Sıkıntı
değil
çetesini
harcarım
alayın
Мне
не
сложно,
разнесу
всю
твою
банду,
Şaka
değil
gerçekten
gelip
beni
kınamayın
Это
не
шутка,
приходите
и
не
осуждайте
меня.
Beziniz
çürük
su
yürütülüp
Ваша
сущность
гнилая,
высосана,
Musallah
sikip
attı
bütün
litarerürü
Мусаллах
уничтожил
всю
вашу
литеру,
Mazallah
enkazda
terk
edildi
öldürülüp
Упаси
боже,
брошенный
умирать
под
обломками,
Baş
kaldır
yürü
sayın
türk
tükürüp
Подними
голову,
иди,
гордый
турок,
плюнув
на
все.
Bi
bütün
içgüdülerine
sür
geri
yürürsün
Доверься
своим
инстинктам,
развернись
и
уходи,
Küçüldün
küçüktü
küçük
beynini
üşüttün
Ты
ничтожен,
твой
маленький
мозг
замерз,
Mühim
özün
zengine
bürün
siktiğimin
züğürdü
Главное
- суть,
ты
притворяешься
богатым,
чертов
нищий,
Sizin
için
hep
mühim
olan
ettiğim
küfürdü
Для
вас
всегда
важна
моя
ругань.
Yaşım
genç
diye
çok
fazla
üstüme
yürünüldü
Из-за
моего
возраста
на
меня
часто
нападали,
Şeytansın
melek
görünümlü
Ты
дьявол
в
обличье
ангела,
Bi
canavara
dönüştüm
Я
превратился
в
монстра,
Derini
yüzüp
örtündüğm
Сдирая
кожу
и
укрываясь
ей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Musarhyme Canseven
Album
MSLLH
date de sortie
12-01-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.