Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kilitledim
lirikleri
kırılır
dil
kemikleri
Ich
habe
die
Texte
verschlossen,
Zungenknochen
werden
brechen
Ritimlerim
deli
elektirik
gerekli
mi
Meine
Rhythmen
sind
verrückt,
brauchst
du
Elektrizität?
Sinir
stres
dağ
kırarım
sağ
kilitleri
Nerven,
Stress,
ich
breche
Berge,
rechte
Schlösser
Bölerim
asam
var
denizleri
Ich
teile
die
Meere,
ich
habe
einen
Stab
Ödevim
pam
asmak
kerizleri
Meine
Aufgabe
ist
es,
Dummköpfe
zu
hängen
Ya
da
toplayıp
atmak
valizleri
Oder
sie
einzusammeln
und
Koffer
zu
werfen
Beyni
yok
bi
de
bitmez
fikirleri
Sie
haben
kein
Gehirn,
aber
endlose
Ideen
Ağa
değil
bizde
Bei
uns
nicht,
Boss
Para
mendil
sin
de
Geld
ist
ein
Taschentuch,
wisch
dich
ab
Ya
da
eğil
iyi
de
Oder
beug
dich
gut,
Süße
Bana
değil
gibime
Aber
nicht
zu
mir,
sondern
zu
meinem
Ding
Geliyor
ama
değil
Es
kommt,
aber
nicht
Beni
yor
sana
beyin
Es
ermüdet
mich,
für
dich,
mein
Gehirn
Deniyorsa
neyin
Wenn
es
versucht,
was
dann?
Biliyorsa
helin
Wenn
sie
es
weiß,
Helin
Kazanırsa
senin
kendinden
emin
Wenn
du
gewinnst,
bist
du
von
dir
überzeugt
Gelmişken
erin
Wenn
du
schon
mal
da
bist,
werde
reif,
Süße
Testinden
için
Für
deinen
Test
Testinden
için
Für
deinen
Test
Amacı
para
parası
pahalı
adamım
Sein
Ziel
ist
Geld,
sein
Geld
ist
teuer,
ich
bin
ein
Mann
Atası
prada
radarı
dahası
sayarım
Sein
Vorfahre
Prada,
sein
Radar,
mehr
noch,
ich
zähle
Kaçası
moda
başarı
yazamaz
şaşarım
Seine
Mode
ist
zu
fliehen,
er
kann
keinen
Erfolg
schreiben,
ich
staune
Savaşı
haşın
paçayı
atamaz
taşarım
Sein
Kampf
ist
rau,
er
kann
seinen
Teil
nicht
leisten,
ich
laufe
über
Başın
yakın
yakışmadı
Dein
Kopf
ist
nah,
es
steht
dir
nicht
Çalışmayın
çalış
alış
bakışların
Arbeitet
nicht,
gewöhnt
euch
an
eure
Blicke
Karış
karış
çalışmamış
Ihr
habt
euch
nicht
angestrengt
Musa
ile
tanışmamış
Ihr
habt
Musa
nicht
kennengelernt
Kaçınmaktan
kaçınmamış
Er
hat
nicht
vermieden
zu
fliehen
Tanrı
mmusa
bağışlasın
Möge
Gott
Musa
vergeben
Gelin
huzuruna
Kommt
vor
seinen
Thron
Gelip
sizi
çağırmasın
Damit
er
euch
nicht
ruft
Beni
de
beni
de
salabilir
Er
kann
auch
mich
freilassen
Stres
salabilir
ayık
ol
lan
Er
kann
Stress
freisetzen,
sei
wachsam,
Süße
Yolundan
geçemeyiz
karakol
var
Wir
können
deinen
Weg
nicht
gehen,
da
ist
eine
Polizeistation
Koşturdum
bu
deli
maratonda
Ich
bin
in
diesem
verrückten
Marathon
gelaufen
Patinaj
yaptı
kariyeriniz
Eure
Karrieren
sind
ins
Schleudern
geraten
Mikrop
sarıyor
bu
bariyeriniz
Mikroben
befallen
eure
Barrieren
Gerilim
hattı
taramalı
değil
Die
Spannungslinie
ist
nicht
maschinengewehrartig
Elimin
altı
bardağa
lean
Unter
meiner
Hand
ist
ein
Glas
Lean
Her
yanım
tantanada
aldırma
Überall
ist
Trubel,
kümmere
dich
nicht
darum
Boş
yanım
yok
manita
kaldırma
Ich
habe
keine
leere
Seite,
um
eine
Freundin
hochzuheben
Siz
Snow
board
biz
ya
yatırımda
Ihr
seid
beim
Snowboarden,
wir
investieren
Değişik
yüzler
boy
Verschiedene
Gesichter
Zombilerde
bizden
danny
phantom
Zombies
sind
wie
wir,
Danny
Phantom
Şeytanında
izler
beni
kendim
Sogar
der
Teufel
verfolgt
mich,
ich
selbst
Sen
ilerde
pislen
ya
Werde
du
in
Zukunft
dreckig,
Süße
Felsefemdir
beatlar
yaralandım
Beats
sind
meine
Philosophie,
ich
wurde
verletzt
Her
seferde
bizler
karalandık.
Jedes
Mal
wurden
wir
verleumdet.
Yardım
etme
arkamda
şeytan
Hilf
nicht,
der
Teufel
ist
hinter
mir
Her
şekilde
varım
boy
Ich
bin
auf
jede
Art
da
Eksik
tüktük
barın
hay
Fehlerhafte
Bar,
hey
Streslendin
canım
yo
Du
bist
gestresst,
meine
Liebe,
yo
Biz
ikimizden
Zwischen
uns
beiden
Başka
ilah
yok
tanımam
yanıma
Ich
kenne
keinen
anderen
Gott,
neben
mir
Rakibimi
elerim
ve
bakarım
da
tadına
run
Ich
wähle
meine
Rivalen
aus
und
probiere
sie,
lauf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Musarhyme Canseven
Album
STRES
date de sortie
02-03-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.