Paroles et traduction MusaRhyme feat. canrhyme - Stres
Kilitledim
lirikleri
Заковал
я
рифмы,
Kırılır
dil
kemikleri
Переломаю
языки
им.
Ritimlerim
deli
elektirik
gerekli
mi
Ритмы
мои
– бешеный
ток,
нужно
ли
еще?
Sinir
sitres
dağ
kırarım
sağ
kilitleri
Нервы,
стресс,
горы
сверну,
сломаю
любые
замки.
Bölerim
asam
var
denizleri
Разделю
я
кислотой
моря,
Ödevim
pam
asmak
kerizleri
Домашкой
моей
стало
– развешивать
болтунов,
Ya
da
toplayıp
atmak
valizleri
Или
собрать
и
выбросить
их
чемоданы,
Beyni
yok
bi
de
bitmez
fikirleri
Мозгов
нет,
а
идеи
все
не
кончаются.
Aga
değil
bizde
Не
паханными
у
нас
дела,
Para
mendil
sin
de
Деньги
в
сумке
лежат,
Ya
da
eğil
iyi
de
Или
склонись,
хорошо,
Bana
değil
gibime
Мне
все
равно,
как
привиденью.
Geliyor
ama
değil
Идет,
но
не
то,
Beni
yor
sana
beyin
Устала
я,
тебе
мозги,
Deniyorsa
neyin
Если
пытаешься,
то
зачем?
Biliyorsa
helin
Если
знает,
то
пускай.
Kazanırsa
senin
Если
победит,
то
твоя,
Kendinden
emin
Уверенность
в
себе,
Gelmişken
erin
Раз
уж
пришел,
то
будь
мужчиной,
Testinden
için
Пройди
свой
тест
до
конца,
Testinden
için
Пройди
свой
тест
до
конца.
Amacı
para
parası
pahalı
adamım
Цель
– деньги,
деньги
– вот
мой
дорогой
друг,
Atası
prada
radarı
dahası
sayarım
Отец
– Prada,
радар
– вот
мой
талант,
я
считаю,
Kaçası
moda
başarı
yazamaz
şaşarım
Сколько
бежит
за
модой,
успех
не
запишешь,
я
удивлен,
Savaşı
haşın
paçayı
atamaz
taşarım
Битва
– это
мясо,
штаны
не
бросишь,
я
ношу.
Başın
yakın
yakış
yakışmadı
Голова
близко,
идет,
не
идет,
Çalışmayın
çalış
alış
bakışların
Не
работайте,
работайте,
привыкайте
к
взглядам,
Karış
karış
çalışmamış
musa
ile
tanışmamış
По
крупицам,
не
работавший,
с
Мусой
не
знакомый,
Kaçınmaktan
kaçınmamış
tanrı
musa
bağışlasın
Не
уклонявшийся
от
уклонения,
да
простит
Бог
Мусу,
Gelin
huzuruna
gelip
sizi
çağırmasın
Придите
к
его
спокойствию,
приходите,
он
не
зовет
вас.
Benide
benide
salabilir
Меня,
меня
он
может
отпустить,
Stres
sarabilir
ayık
ol
lan
Стресс
может
окутать,
будь
осторожен,
Yolundan
geçemeyiz
karakol
var
Мы
не
можем
пересечь
твой
путь,
там
пост,
Koşturdum
bu
deli
maratonda
Я
бежала
в
этом
безумном
марафоне.
Patinaj
yaptı
kariyeriniz
Ваша
карьера
занималась
фигурным
катанием,
Mikrop
sarıyor
bu
bariyeriniz
Этот
ваш
барьер
заражает
микроб,
Gerilim
hattı
taramalı
değil
Линия
электропередачи
не
для
сканирования,
Elimin
altı
bardağa
lean
Моя
рука
под
стаканом
лина.
Her
yanım
tantanada
aldırma
Везде
фанфары,
не
обращай
внимания,
Boş
yanım
yok
manita
kaldırma
У
меня
нет
пустой
стороны,
не
поднимай
маниту,
Siz
Snowboard
biz
yatırımda
Вы
– сноуборд,
мы
– в
инвестициях,
İster
minigun
göster
minigun
Хочешь
миниган,
покажи
миниган,
Sözler
realaktif
buna
taktik
taramalı
aktif
Слова
реалистичны,
это
тактика,
сканирование
должно
быть
активным,
Bana
yine
gel
gel
yok
bi
neden
konuş
istersen
moruk
Иди
ко
мне
снова,
нет
причин,
говори,
если
хочешь,
старик,
Piç
sevmem
beni
isterler
manipüle
edebilir
ama
Ненавижу
ублюдков,
они
хотят
меня,
могут
манипулировать,
но
Yok
nispet
var
stres
var
stres
herşey
var
bizde
aklını
alırız
Нет
пропорции,
есть
стресс,
стресс
– это
все,
что
у
нас
есть,
мы
заберем
твой
разум.
Kaltak
sürtükler
hiç
sevmem
Ненавижу
сук,
шлюх,
Beni
izlerler
beni
üçgen
gözler
ekranda
Они
смотрят
на
меня,
треугольные
глаза
на
экране,
Paronoya
kuzenime
bile
stres
Паранойя,
даже
моему
кузену
стресс,
Yaparız
biz
düşmana
nispet
Мы
делаем
назло
врагу.
Yaşım
genç
ama
olugunum
hala
Я
молод,
но
мой
труп
все
еще,
Nasıl
deli
dolu
dava
çözemedik
Как
мы,
сумасшедшие,
не
смогли
решить
дело,
Bana
sorulan
sorular
hiçtiğim
içi
bitti
Вопросы,
которые
мне
задавали,
закончились,
мой
внутренний
мир
закончился,
Canın
disi
bide
pili
bitti
evet
yada
Твоя
душа,
а
потом
и
батарея
разрядилась,
да
или
Kapı
size
kitli
olsun
yine
gel
Дверь
для
вас
закрыта,
приходите
снова,
Yormaz
denesen
son
gaz
Неутомимый,
если
попробуешь,
последний
газ,
Pança
pinçik
hadi
tanrı
indi
Панч,
щепотка,
давай,
Бог
спустился,
Darla
paravan
açılıyor
para
var
Дави,
ширма
открывается,
деньги
есть.
Düşmana
yaralar
kara
daha
karalar
Раны
врагу
черные,
еще
чернее,
Kara
daha
karalar
Черные,
еще
чернее,
Darlama
yaralar
elindeki
Не
дави
на
раны
в
твоей
руке,
Mikrofonu
düşürüyor
eleman
Парень
роняет
микрофон,
Ya
da
basarım
sağdan
ama
dostumu
satamam
Или
я
ударю
справа,
но
друга
не
предам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Musarhyme Musarhyme
Album
Stres
date de sortie
07-08-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.