MusaRhyme - Yak - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MusaRhyme - Yak




Yak
Жги
Yak herşeyi yak yak yak
Жги всё, жги, жги, жги
Hepsine bir bir kibrit Çak
Поджигай всё спичкой одной
Herşeyi Yap Yani
Делай всё, то есть
Bunlar aramızda kalcak
Всё это останется между нами
Yak Herşeyi yak
Жги всё, жги
Hepsine bir bir Kibrit çak
Поджигай всё спичкой одной
Herşeyi yap yani
Делай всё, то есть
Tanrı bizi koruyucak
Бог нас защитит
Karanlığı aydınlattım
Я осветил тьму
Yıldızların altındayım
Я под звёздами
Saftım Anlık akıllandım
Был наивным, вмиг поумнел
Acıdım hayıflandım
Пожалел, огорчился
Hep tek başımaydım
Я всегда был один
Geçecek sancılarım
Моя боль пройдёт
Herşeyin farkındayım
Я всё понимаю
Adamdı sandıklarım
Те, кого я считал мужчинами
Karanlıktım aydınlandım
Я был в темноте, но обрёл свет
Küsmesen darılmazdım
Я бы не обиделся, если бы ты не дулась
Şansımı kaçırmadım
Я не упустил свой шанс
Sevseydin hatırlardım
Если бы ты любила, то помнила бы
Doğrudur yanlışlarım
Верно, я ошибался
Acıtır kalkışlarım
Мои попытки причиняют боль
O yüzden ayaktayım
Поэтому я на ногах
Dönek bir hayattayım
Я в круговороте жизни
Seni sevmek için o kadar sebep var ah
Есть так много причин любить тебя, ах
Kanatlarım yok ama belki zaman dar da
У меня нет крыльев, но, возможно, время поджимает
Güneş doğsun artık Kapansın ışıklar ha
Пусть взойдёт солнце, погаснут огни, а
Melekler bir gün gelip kulağına fısıldarsa
Если ангелы однажды прошепчут тебе на ухо
Seni sevmek için o kadar sebep var ah
Есть так много причин любить тебя, ах
Kanatlarım yok ama belki zaman dar da
У меня нет крыльев, но, возможно, время поджимает
Güneş doğsun artık Kapansın ışıklar ha
Пусть взойдёт солнце, погаснут огни, а
Melekler bir gün gelip kulağına fısıldarsa
Если ангелы однажды прошепчут тебе на ухо
Boş ver süslü cümlelerimi
Брось свои цветистые фразы
Asık yüzler ölümün haberi gibi mi?
Хмурые лица как весть о смерти?
Sarışın esmer kurataramaz
Блондинка, брюнетка - никто не спасёт
Bu tekneden beni
Меня с этого корабля
Ve benim gibi bi birimimi
И никого, похожего на меня
Yak yak yak yak her haltı gidiyim
Жги, жги, жги, жги всё к чертям, и я уйду
Gündüzü bekleyen altı bibiyim
Я одна из шести ведьм, ждущих рассвета
Sönmedim ama bi ateş gibiyim
Я не погас, но горю как огонь
Ölmedim ama bi ceset gibiyim
Я не умер, но как труп
Ne zaman göklerde oldu bu mumble
Когда этот мамбл стал таким популярным?
Hasım hazır eksen takma ve kandır
Враг готов, не тормози, действуй и обманывай
Perdeni çek ve de vermeden kaldır
Закрой занавес и уходи, не отдавая
Yak ona yardır dünya dardır
Жги, помоги ей, мир жесток
Yalnızım ayıp bro kayıp asırlardır
Я одинок, стыдно, бро, потерян веками
Kanıt var buna tanık insanlardır
На это есть доказательства, свидетели - люди
Kişiliğin cacık çalan tüccarlardır
Это торговцы, ворующие индивидуальность
Yak adam değil inan kancıklardır
Жги, это не человек, поверь, это суки
Olucak musa on yedi nerdeyse
Мусе почти семнадцать
Hilkatın parolası tek bendeyse
Если пароль от мироздания только у меня
Buna rağmen küdür etme derlerse
И если, несмотря на это, скажут не злиться
Götüne girsin elindeki herneyse
Да пошло оно всё к черту
Sanmaki sen dert tek sende
Не думай, что ты один такой
Top gibi asfaltta seksende
Ты как мяч, что пинают все подряд
Selam veren azrail ensemde
Ангел смерти дышит мне в затылок
Kızıyorum tabi piçe sevsemde
Конечно, я сгорю, даже если полюблю эту сучку
Yak eksenimi yık yasa çiğnemeden
Жги мою ось, круши, нарушай закон
Etkilendim piyasayı tecrübeden
Я впечатлен опытом на рынке
Yanıyosa heran bi yer endişelen
Если что-то горит, значит, есть повод для беспокойства
Suyu aramaz ateşti terkedilen
Огонь не ищет воды, его оставляют
Koy amına yak ne kadar sevsende
К черту, сожги, как бы сильно ты ни любила
Cinayet mahalindeyim her neyse
Я на месте преступления, как бы то ни было
Irgalamaz seni tırmalamaz buda bak beni
Тебя это не колышет, а меня вот держит, смотри
Kapat istersen
Закрой, если хочешь
Eko şartelleri
Жалюзи Эко
Egom halterleri
Гантели моего эго
Musa göster Kalan
Муса, покажи оставшиеся
Helikopterleri bich!
Вертолеты, сучка!
Her adımda belirir bir piç
На каждом шагу появляется какой-нибудь ублюдок
Hepsi beton aslı da kerpiç
Все из себя крутые, а на самом деле - пустышки
Para lazım derim yok der hiç
Говорю, что нужны деньги, а он - нет, ни копейки
Ajanları biz izliyoz ilginç!
Их агенты следят за нами, забавно!
Artık demi?
Не правда ли?





Writer(s): Musa Canseven


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.