Muscadine Bloodline - Adam's Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Muscadine Bloodline - Adam's Song




Adam's Song
Песня Адама
I never thought I'd die alone
Никогда не думал, что умру один,
I laughed the loudest, who'd have known?
Я громче всех смеялся, кто бы мог подумать?
I traced the cord back to the wall
Я проследил за шнуром до самой стены,
No wonder it was never plugged in at all
Неудивительно, что он вообще не был включен.
I took my time, I hurried up
Я не торопился, я спешил,
The choice was mine, I didn't think enough
Выбор был за мной, я недостаточно подумал.
I'm too depressed to go on
Я слишком подавлен, чтобы продолжать,
You'll be sorry when I'm gone
Тебе будет жаль, когда меня не станет.
I never thought I'd die alone
Никогда не думал, что умру один,
Another six months, I'll be unknown
Ещё шесть месяцев, и меня забудут.
Give all my things to all my friends
Отдайте все мои вещи друзьям,
You'll never step foot in my room again
Ты больше никогда не переступишь порог моей комнаты.
You'll close it off, board it up
Ты закроешь её, заколотишь,
Remember the time that I spilled the cup
Помнишь, как я разлил чашку
Of apple juice in the hall?
Яблочного сока в коридоре?
Please, tell mom this is not her fault
Пожалуйста, скажи маме, что это не её вина.
I never conquered, rarely came
Я ничего не добился, редко появлялся,
Sixteen just held such better days
В шестнадцать лет всё было намного лучше.
Days when I still felt alive
Дни, когда я ещё чувствовал себя живым,
We couldn't wait to get outside
Мы не могли дождаться, чтобы выйти на улицу.
The world was wide, too late to try
Мир был широк, слишком поздно пытаться,
The tour was over, we survived
Тур закончился, мы выжили.
I couldn't wait 'til I got home
Я не мог дождаться, когда вернусь домой,
To pass the time in my room alone
Чтобы скоротать время в своей комнате в одиночестве.
Pass the time in my room alone
Скоротать время в своей комнате в одиночестве.





Writer(s): Travis L Barker, Mark Hoppus, Thomas Delonge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.