Paroles et traduction Muscadine Bloodline - Cryin' in a GMC
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cryin' in a GMC
Плачу в своем GMC
Hope
he
knows
I
tried
my
best
Надеюсь,
он
знает,
что
я
старался
изо
всех
сил,
But
your
best
don't
mean
a
thing
Но
твои
старания
ничего
не
значат
To
a
man
who
walked
on
water
Для
человека,
который
ходил
по
воде
And
won
that
'85
state
champ
ring
И
выиграл
этот
чертов
чемпионский
перстень
в
85-м.
Swear
that
ever
since
the
Greenville
game
Клянусь,
что
с
той
самой
игры
в
Гринвилле
It's
been
a
strained
and
gone
awry
Все
пошло
наперекосяк,
Used
to
be
his
little
Joe
Namath
Раньше
я
был
его
маленьким
Джо
Нэматом,
Now
he
don't
look
me
in
the
eye
А
теперь
он
даже
не
смотрит
на
меня.
Now
I'm
sittin'
in
a
parking
lot
И
вот
я
сижу
на
парковке,
Drinking
Evan
Williams
strong
Пью
крепкий
Эван
Уильямс,
Be
here
'til
the
sun
arises
Буду
здесь
до
восхода
солнца,
Been
here
since
the
lights
came
on
Сижу
с
тех
пор,
как
зажглись
фонари.
Now
I'm
cryin'
in
a
GMC
Вот
и
плачу
я
в
своем
GMC,
Windows
tinted
just
the
right
amount
Тонировка
как
раз
то,
что
надо,
Yeah,
I'm
sorry
that
I
messed
things
up
Да,
прости,
что
я
все
испортил
And
let
you
down
И
подвел
тебя.
Becky
was
a
beauty
queen
Бекки
была
королевой
красоты,
Runner
up
at
the
county
pageant
Заняла
второе
место
на
конкурсе
графства,
Sarah
Jane
was
a
Sunday
secret
Сара
Джейн
была
моим
воскресным
секретом,
While
Becky
was
singing
down
at
Monroe
Baptist
Пока
Бекки
пела
в
баптистской
церкви
Монро.
And
her
daddy
was
the
deacon
there
А
ее
отец
был
там
дьяконом,
Southern
man
of
God
and
guns
Южанин
- человек
Божий
с
ружьем,
Seeking
out
some
retribution
И
он
жаждет
возмездия
For
the
dipshit
thing
I
done
За
ту
херню,
что
я
натворил.
Now
I'm
sittin'
in
a
parking
lot
И
вот
я
сижу
на
парковке,
Drinking
Evan
Williams
strong
Пью
крепкий
Эван
Уильямс,
Be
here
'til
the
sun
arises
Буду
здесь
до
восхода
солнца,
Been
here
since
the
lights
came
on
Сижу
с
тех
пор,
как
зажглись
фонари.
Now
I'm
cryin'
in
a
GMC
Вот
и
плачу
я
в
своем
GMC,
Windows
tinted
just
the
right
amount
Тонировка
как
раз
то,
что
надо,
Yeah,
I'm
sorry
that
I
messed
things
up
Да,
прости,
что
я
все
испортил
And
let
you
down
И
подвел
тебя.
Well,
I'm
sorry
for
the
disappointment
Прости
меня
за
все
разочарования
And
that
laundry
list
of
did-ya-wrongs
И
за
этот
список
моих
проступков.
Rolling
on
a
road
to
nowhere
Качусь
по
дороге
в
никуда,
Headed
for
damned
if
you
do
or
you
don't
Направляясь
к
"будь
ты
проклят,
что
бы
ты
ни
делал".
Let
me
tell
ya,
I'm
sittin'
in
a
parking
lot
Скажу
тебе
так:
я
сижу
на
парковке,
Drinking
Evan
Williams
strong
Пью
крепкий
Эван
Уильямс,
Be
here
'til
the
sun
arises
Буду
здесь
до
восхода
солнца,
Been
here
since
the
lights
came
on
Сижу
с
тех
пор,
как
зажглись
фонари.
Now
I'm
cryin'
in
a
GMC
Вот
и
плачу
я
в
своем
GMC,
Windows
tinted
just
the
right
amount
Тонировка
как
раз
то,
что
надо,
Yeah,
I'm
sorry
that
I
messed
things
up
Да,
прости,
что
я
все
испортил
And
let
you
down
И
подвел
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Stanton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.