Muscadine Bloodline - Devil Died in Dixie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Muscadine Bloodline - Devil Died in Dixie




Devil Died in Dixie
Дьявол умер в Дикси
When the devil went down to Georgia, came to 'Bama for revenge
Дорогая, когда дьявол отправился в Джорджию, он приехал в Алабаму за местью,
He'd a never went down to Dixie if he knew what he was in for
Он бы никогда не сунулся в Дикси, знай он, во что ввязывается.
Well, he walked his way from Macon with that murder on his mind
Он шел из самого Мейкона с убийством на уме,
The night he met ol' W.T. right passed the Monroe County Line
В ту ночь он встретил старину В.Т. сразу за границей округа Монро.
Well, W.T. was a navy vet and the meanest cuss around
В.Т. был ветераном флота и самым свирепым типом на свете,
He had a nasty reputation, was the toughest man in town
У него была дурная слава, он был самым крутым парнем в городе.
Owned the Monroe Service Station and an ambulance to drive
Владел станцией техобслуживания Монро и машиной скорой помощи,
Well, that devil coulda used one past the Monroe County Line
Дьяволу бы она пригодилась за границей округа Монро.
Well, W.T. was a honest man and the God-fearing kind
В.Т. был честным человеком и богобоязненным,
But he got kicked out of the Baptist church, didn't vote the county dry
Но его выгнали из баптистской церкви, он не голосовал за сухой закон.
Well, the devil heard what happened, so he asked him for a ride
Дьявол прослышал о случившемся и попросил его подвезти,
And now that devil's sittin' shotgun passed the Monroe County Line
И вот этот дьявол уже сидит на пассажирском сиденье, милая, за границей округа Монро.
Well, the devil gave directions, told W.T. right where to go
Дьявол указывал дорогу, говорил В.Т., куда ехать,
They wound up in the black of night down a God forsaken road
Они оказались глубокой ночью на богом забытой дороге.
Devil said, "Let's park the truck and take a walk down through these pines"
Дьявол сказал: "Давай припаркуем грузовик и прогуляемся по этим соснам",
With a gun to W.T.'s head past the Monroe County Line
С пистолетом у виска В.Т. за границей округа Монро.
Well, W.T. didn't bat an eye, did what the devil said
В.Т. и глазом не моргнул, сделал то, что сказал дьявол,
As they walked down that ol' logging road in the 'Bama timberland
Пока они шли по старой лесовозной дороге в лесах Алабамы.
Well, they came up on a six-foot hole with red clay 'round the sides
Они наткнулись на яму шести футов глубиной с красной глиной по бокам,
Someone's 'bout to lay down past the Monroe County Line
Кто-то сейчас отправится на тот свет за границей округа Монро.
Well, the devil told ol' W.T. "Get on your knees and beg"
Дьявол сказал старику В.Т.: "Встань на колени и моли о пощаде",
As W.T. was getting down, he pulled that switchblade from his leg
Пока В.Т. опускался, он вытащил выкидной нож из-за голенища.
He stabbed him once and that devil dropped that old colt .45
Он ударил его один раз, и дьявол выронил свой старый кольт 45-го калибра,
Now, the devil's bleeding out right passed the Monroe County
Теперь дьявол истекает кровью, детка, за границей округа Монро.
Now, maybe down in Georgia he bet Johnny for his soul
Может быть, там, в Джорджии, он поспорил с Джонни на его душу,
But when he crossed ol' W.T. that devil wound up in a hole
Но когда он перешел дорогу старику В.Т., этот дьявол оказался в могиле.
Shoulda known that down in 'Bama you don't make it out alive
Надо было знать, что в Алабаме живым не уйти,
Now, the devil's buried somewhere past the Monroe County Line
Теперь дьявол похоронен где-то за границей округа Монро.





Writer(s): Gary Stewart Stanton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.