Paroles et traduction Muscadine Bloodline - Good to Drive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
said
that
you
needed
time
Ты
сказала,
что
тебе
нужно
время
I
might
be
mistaken,
but
it
sounds
like
it's
over
Может,
я
ошибаюсь,
но,
похоже,
всё
кончено
Holding
on,
just
to
hang
out
to
dry
Цепляться
за
то,
что
и
так
висит
на
волоске
Is
like
a
run
of
bad
luck
through
a
field
full
of
clover
Это
как
полоса
неудач
посреди
поля,
полного
клевера
Sober's
what
I
ain't
tonight
Сегодня
я
точно
не
трезвенник
But
I'm
good
to
drive
Но
я
могу
вести
Just
so
you
know
Просто
чтобы
ты
знала
In
case
that
you
call
На
случай,
если
позвонишь
Hell,
I'm
just
down
the
road
Черт,
я
всего
лишь
спустился
по
дороге
I'll
take
it
slow
Я
поеду
медленно
Coming
down
the
hill
Спускаясь
с
холма
I'll
watch
for
cops
Буду
следить
за
копами
Patrolling
mobile
Патрулирующими
машинами
Both
hands
on
the
wheel
Обе
руки
на
руле
If
you
change
your
mind
Если
ты
передумаешь
I'm
good
to
drive
Я
могу
вести
Ain't
nothing
good
'bout
goodbye
Нет
ничего
хорошего
в
прощании
Maybe
come
morning,
I'll
wake
up
with
closure
Может
быть,
к
утру
я
проснусь
с
чувством
завершенности
I
prolly
can't
walk
the
line
Я,
наверное,
не
смогу
ходить
по
струнке
So
the
key's
in
the
console,
and
the
party
is
over
Так
что
ключи
в
бардачке,
и
вечеринка
окончена
But
you
were
to
make
up
your
mind
Но
ты
должна
была
решить
I'm
good
to
drive
Я
могу
вести
Just
so
you
know
Просто
чтобы
ты
знала
In
case
that
you
call
На
случай,
если
позвонишь
Hell,
I'm
just
down
the
road
Черт,
я
всего
лишь
спустился
по
дороге
I'll
take
it
slow
Я
поеду
медленно
Coming
down
the
hill
Спускаясь
с
холма
I'll
watch
for
cops
Буду
следить
за
копами
Patrolling
mobile
Патрулирующими
машинами
Both
hands
on
the
wheel
Обе
руки
на
руле
If
you
change
your
mind
Если
ты
передумаешь
Well,
I'm
good
to
drive
Да,
я
могу
вести
Yeah,
I'm
good
to
drive
Да,
я
могу
вести
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Stewart Stanton, Charlie Muncaster, Ryan Youmans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.