Muscadine Bloodline - Life Itself - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Muscadine Bloodline - Life Itself




Life Itself
Сама Жизнь
There I was wishing we were more than friends
Вот я и мечтал, чтобы мы были чем-то большим, чем друзьями,
And I know it's just a waste of my time
И я знаю, что это пустая трата времени.
Somehow I disregard the part where I will
Почему-то я игнорирую тот факт, что я
Never get to call you mine
Никогда не смогу назвать тебя своей.
Don't wanna risk it all and it fall apart
Не хочу рисковать всем и все разрушить,
So I leave my feelings on the shelf
Поэтому я оставляю свои чувства на полке.
Girl I love you more than life itself
Девочка, я люблю тебя больше, чем саму жизнь,
I don't wanna to cross that line
Я не хочу переходить эту черту.
Can't think of anyone else
Не могу думать ни о ком другом,
Can't get you outta my mind
Не могу выбросить тебя из головы.
Some things ain't meant to be
Некоторым вещам не суждено быть,
Maybe that's just how it goes
Может быть, так и должно быть.
Girl I love you more than life itself
Девочка, я люблю тебя больше, чем саму жизнь,
Darling you don't even know
Дорогая, ты даже не знаешь.
I can't quit playing this game of charades and can
Я не могу перестать играть в эти шарады и могу ли
We call a spade a spade
Мы называть вещи своими именами.
And I don't sleep well knowing that'll dream of you
И я плохо сплю, зная, что буду видеть тебя во сне
In a world where you feel the same
В мире, где ты чувствуешь то же самое.
And now I'm caught in the middle of a mixed emotion
И теперь я разрываюсь между противоречивыми эмоциями,
And a hug from you won't help
И твои объятия не помогут.
Girl I love you more than life itself
Девочка, я люблю тебя больше, чем саму жизнь,
I don't wanna to cross that line
Я не хочу переходить эту черту.
Can't think of anyone else
Не могу думать ни о ком другом,
Can't get you outta my mind
Не могу выбросить тебя из головы.
Some things ain't meant to be
Некоторым вещам не суждено быть,
Maybe that's just how it goes
Может быть, так и должно быть.
Girl I love you more than life itself
Девочка, я люблю тебя больше, чем саму жизнь,
And darling you don't even know
Дорогая, ты даже не знаешь.
Hell I don't wanna be friends
Черт, я не хочу быть друзьями,
But friends it is 'cause it's better than the by myself
Но мы друзья, потому что это лучше, чем быть одному.
'Cause girl I love you more than life itself
Потому что, девочка, я люблю тебя больше, чем саму жизнь,
I don't wanna to cross that line
Я не хочу переходить эту черту.
Can't think of anyone else
Не могу думать ни о ком другом,
Can't get you outta my mind
Не могу выбросить тебя из головы.
Some things ain't meant to be
Некоторым вещам не суждено быть,
Maybe that's just how it goes
Может быть, так и должно быть.
Girl I love you more than life itself
Девочка, я люблю тебя больше, чем саму жизнь,
And darling you don't even know
Дорогая, ты даже не знаешь.





Writer(s): Gary Stewart Stanton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.