Muscadine Bloodline - W.T. vs. the Devil (Monologue) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Muscadine Bloodline - W.T. vs. the Devil (Monologue)




W.T. vs. the Devil (Monologue)
В.Т. против Дьявола (Монолог)
RIP to Charlie Daniels
Покойся с миром, Чарли Дэниэлс.
Now I know you've probably heard that story
Ты, наверное, слышала историю
About the devil going down to Georgia
О том, как Дьявол отправился в Джорджию,
Where he bet Johnny for that fiddle of Gold
Где он поспорил с Джонни на его золотую скрипку.
Well it's few and far between the amount
Мало кто знает,
Of folks that know what happened thereafter
Что произошло потом.
You see in a fit of rage and aimed to seek revenge
В припадке ярости, одержимый местью,
That devil packed his bags and he headed one state
Дьявол собрал вещи и отправился в соседний штат,
Over to the Heart of Dixie
В самое сердце Дикси.
And somehow he wound up in the southwest part
Каким-то образом он оказался в юго-западной части
Of the Black Belt up round Monroe County
«Черного пояса», где-то в округе Монро.
And that's where he met my grandfather William Thomas Stanton
Именно там он и встретил моего деда, Уильяма Томаса Стэнтона,
But, everybody around here just called him W.T.
Но все звали его просто В.Т.
You see now W.T. was a mean ol' cuss
В.Т. был суровым стариком,
And I reckon that devil didn't realize what kind of pickle
И, думаю, Дьявол не понимал, в какую передрягу он попал той ночью
He put himself in that night in that pine stand
В сосновом бору,
Around Purdue Hill
Неподалеку от Пердью-Хилл.
Legend has it that that devil is still buried out there somewhere
Легенда гласит, что Дьявол до сих пор похоронен где-то там,
But I guess we'll never know
Но это так и останется тайной.





Writer(s): Gary Stewart Stanton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.