Muscadine Bloodline - Down in Alabama - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Muscadine Bloodline - Down in Alabama




Down in Alabama
В Алабаме
Where the pines meet the shoreline
Где сосны встречаются с береговой линией,
With the Delta summer breeze
С летним бризом Дельты,
Where the Spanish moss
Где испанский мох
Is hanging off an old Magnolia tree
Свисает со старой магнолии.
You can hear the Dixie whippoorwill
Ты услышишь крик восточного козодоя,
Her morning song she sings
Ее утреннюю песню,
Lay me down in Alabama
Положи меня в землю в Алабаме,
When you go to bury me
Когда ты придешь похоронить меня.
Oh, lay me down in Alabama
О, похорони меня в Алабаме,
Maybe somewhere 'round Mobile
Может быть, где-то рядом с Мобилом,
Where the hands of time been left behind
Где время остановилось,
Like a dusty cotton field
Как пыльное хлопковое поле.
Oh, throw my ashes o'er the causeway
О, развейте мой прах над дамбой,
Or the Mississippi line
Или над Миссисипи.
Got a past that's beat and battered
У меня было трудное прошлое,
But my family still resides
Но моя семья все еще здесь.
Oh, lay me down in Alabama
О, похорони меня в Алабаме.
Where the pines meet the shoreline
Где сосны встречаются с береговой линией,
With the Delta summer breeze
С летним бризом Дельты,
Where the Spanish moss
Где испанский мох
Is hanging off an old Magnolia tree
Свисает со старой магнолии.
You can hear the Dixie whippoorwill
Ты услышишь крик восточного козодоя,
Her morning song she sings
Ее утреннюю песню,
Lay me down in Alabama
Положи меня в землю в Алабаме,
When you go to bury me
Когда ты придешь похоронить меня.
Oh, lay me down in Alabama
О, похорони меня в Алабаме,
Where that tensaw tends to break
Где Тенсоу разливается,
Give me that old time religion
Дай мне ту старую религию,
That your spirit just can't shake
Которую не может поколебать твой дух.
They say home is where the heart is
Говорят, дом там, где сердце,
And Lord, I still believe
И, Господи, я все еще верю,
If it's good enough for Hank Williams
Если это достаточно хорошо для Хэнка Уильямса,
Then it's good enough for me
То это достаточно хорошо и для меня.
Oh, lay me down
О, похорони меня,
Where the pines meet the shoreline
Где сосны встречаются с береговой линией,
With the Delta summer breeze
С летним бризом Дельты,
Where the Spanish moss
Где испанский мох
Is hanging off an old Magnolia tree
Свисает со старой магнолии.
You can hear the Dixie whippoorwill
Ты услышишь крик восточного козодоя,
Her morning song she sings
Ее утреннюю песню,
Lay me down in Alabama
Положи меня в землю в Алабаме,
When you go to bury me
Когда ты придешь похоронить меня.
Oh, lay me down in Alabama
О, похорони меня в Алабаме.





Writer(s): Brent Cobb, Adam Hood, Gary Stanton, Charlie Muncaster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.