Paroles et traduction Muscadine Bloodline - My Side of Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Side of Town
Моя часть города
Sucks
being
stuck
on
this
side
of
the
fence
Отстойно
торчать
по
эту
сторону
забора,
Seeing
someone
that
I
know
is
better
Видеть,
как
кто-то,
про
кого
я
знаю,
что
он
лучше,
For
ya
treat
you
better
than
I
ever
did
Обращается
с
тобой
лучше,
чем
я
когда-либо,
But
you
know
I
know
I'm
feeling
sorry
for
myself
Но
ты
знаешь,
что
я
знаю,
что
мне
себя
жалко.
Might
be
too
ask
but
damn
it
would
help
Может,
это
слишком
нагло,
но,
чёрт
возьми,
это
бы
помогло,
If
you
would
stay
the
hell
away
from
my
side
town
Если
бы
ты
держалась
подальше
от
моей
части
города.
I
know
you
don't
mean
nothing
by
it
Я
знаю,
ты
не
хочешь
этим
ничего
сказать,
When
you're
out
parading
him
around
Когда
ты
расхаживаешь
с
ним
напоказ.
I
hate
drawing
lines
and
I
hate
how
it
sounds
Я
ненавижу
устанавливать
границы,
и
я
ненавижу,
как
это
звучит,
But
stay
the
hell
away
Но
держись
подальше,
Stay
the
hell
away
from
my
side
of
town
Держись
подальше
от
моей
части
города.
I
hate
being
here
but
I've
been
here
before
Я
ненавижу
быть
здесь,
но
я
уже
был
здесь
раньше.
I'd
be
lying
if
I
said
I
didn't
wanna
ever
see
you
anymore
Я
бы
солгал,
если
бы
сказал,
что
не
хочу
тебя
больше
видеть.
You
took
the
county
line,
took
my
piece
of
mind
Ты
пересекла
черту,
забрала
мой
покой,
Hell
you
even
took
my
dog
Чёрт,
ты
даже
забрала
мою
собаку.
So
quit
your
breaking
down
what
I'm
building
up
Так
что
прекрати
разрушать
то,
что
я
строю.
Time
to
fortify
the
wall
Время
укреплять
стены.
So
you
can
stay
the
hell
away
from
my
side
town
Так
что
ты
можешь
держаться
подальше
от
моей
части
города.
I
know
you
don't
mean
nothing
by
it
Я
знаю,
ты
не
хочешь
этим
ничего
сказать,
When
you're
out
parading
him
around
Когда
ты
расхаживаешь
с
ним
напоказ.
I
hate
drawing
lines
and
I
hate
how
it
sounds
Я
ненавижу
устанавливать
границы,
и
я
ненавижу,
как
это
звучит,
But
stay
the
hell
away
Но
держись
подальше,
Stay
the
hell
away
from
my
side
of
town
Держись
подальше
от
моей
части
города.
Stay
the
hell
away
from
my
side
town
Держись
подальше
от
моей
части
города.
You
know
exactly
what
you're
doing
Ты
прекрасно
знаешь,
что
делаешь,
When
you're
out
parading
him
around
Когда
ты
расхаживаешь
с
ним
напоказ.
I
hate
drawing
lines
and
I
hate
how
it
sounds
Я
ненавижу
устанавливать
границы,
и
я
ненавижу,
как
это
звучит,
But
stay
the
hell
away
Но
держись
подальше,
Stay
the
hell
away
from
my
side
of
town
Держись
подальше
от
моей
части
города.
Yeah
my
side
of
town
Да,
от
моей
части
города.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Stanton, Charlie Muncaster, Tyler Hughes Chambers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.