Muscadine Bloodline feat. Kyle Nix - Tickets to Turnpike (feat. Kyle Nix) - traduction des paroles en allemand

Tickets to Turnpike (feat. Kyle Nix) - Muscadine Bloodline traduction en allemand




Tickets to Turnpike (feat. Kyle Nix)
Tickets für Turnpike (feat. Kyle Nix)
Same old beat around the bush, I'd have got to it later
Immer das Gleiche um den heißen Brei herumreden, ich wäre später darauf zu sprechen gekommen
But later came a little too soon
Aber später kam ein bisschen zu früh
Funny how your friends all know, but my face don't show
Witzig, wie deine Freunde alle Bescheid wissen, aber mein Gesicht zeigt nicht
How I feel about you, I was putting up a good fight
Wie ich über dich fühle, ich habe mich gut geschlagen
Til' we were stranded at a party, sitting in a porch light all alone
Bis wir auf einer Party gestrandet waren, ganz allein im Licht einer Veranda saßen
And it's hard to play it cool when eyes looking at you
Und es ist schwer, cool zu bleiben, wenn die Augen, die dich ansehen
Are the prettiest you ever laid on
Die schönsten sind, die du je gesehen hast
Darling, can I take you out?
Schatz, darf ich dich ausführen?
Waitin' for a minute
Warte eine Minute
I got an extra ticket to a turnpike show
Ich habe eine zusätzliche Karte für eine Turnpike-Show
We can both sneak out
Wir können beide heimlich verschwinden
Alibi together and it don't hurt nothin'
Haben zusammen ein Alibi und es schadet nichts
What your mama don't know
Was deine Mama nicht weiß
Won't you run with me to Montgomery?
Willst du nicht mit mir nach Montgomery durchbrennen?
Whatever the hell I'm down
Was auch immer, ich bin dabei
Hey, darling, can I take you out?
Hey, Schatz, darf ich dich ausführen?
Well, the plainest day, it's hard to say
Nun, am helllichten Tag ist es schwer zu sagen
Cause all I want to do is call you mine
Denn alles, was ich tun möchte, ist dich mein zu nennen
Tell me, how's a boy like me
Sag mir, wie kommt ein Junge wie ich
Get a girl like you wrapped up like a kudzu vine?
Zu einem Mädchen wie dir, eingewickelt wie eine Kudzu-Ranke?
Girl, I'm ready for the time to come
Mädchen, ich bin bereit für die kommende Zeit
And the time is now to get it off my chest and just come clean
Und die Zeit ist jetzt, es mir von der Seele zu reden und reinen Tisch zu machen
Going to take the chance to dance
Ich werde die Chance nutzen zu tanzen
Turns to kissin' my diamonds of gasoline
Was sich in Küssen meiner Diamanten aus Benzin verwandelt
Hey, darling, can I take you out?
Hey, Schatz, darf ich dich ausführen?
Waitin' for a minute
Warte eine Minute
I got an extra ticket to a turnpike show
Ich habe eine zusätzliche Karte für eine Turnpike-Show
We can both sneak out
Wir können beide heimlich verschwinden
Alibi together and it don't hurt nothin'
Haben zusammen ein Alibi und es schadet nichts
What your mama don't know
Was deine Mama nicht weiß
Won't you run with me to Montgomery?
Willst du nicht mit mir nach Montgomery durchbrennen?
Whatever the hell I'm down
Was auch immer, ich bin dabei
Hey, darling, can I take you out?
Hey, Schatz, darf ich dich ausführen?
How bout we give this thing a try
Wie wäre es, wenn wir der Sache eine Chance geben
(give it a try, sit on the fence line)
(gib ihr eine Chance, sitz nicht auf dem Zaun)
Even if, even if it's just a night, yeah
Auch wenn, auch wenn es nur eine Nacht ist, ja
Darling, can I take you out?
Schatz, darf ich dich ausführen?
Waitin' for a minute
Warte eine Minute
I got an extra ticket to a turnpike show
Ich habe eine zusätzliche Karte für eine Turnpike-Show
We can both sneak out
Wir können beide heimlich verschwinden
Alibi together and it don't hurt nothin'
Haben zusammen ein Alibi und es schadet nichts
What your mama don't know
Was deine Mama nicht weiß
Won't you run with me to Montgomery?
Willst du nicht mit mir nach Montgomery durchbrennen?
Whatever the hell I'm down
Was auch immer, ich bin dabei
Hey, darling, can I take you out?
Hey, Schatz, darf ich dich ausführen?
Hey, darling, can I take you out?
Hey, Schatz, darf ich dich ausführen?





Writer(s): Gary Stewart Stanton, Charlie Muncaster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.