Muse - Let's cooking - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Muse - Let's cooking




Let's cooking
Let's cooking
Marieta
Marieta
Ibrahim Ferrer
Ibrahim Ferrer
Coro: A mi me gusta que baíle Marieta
Chorus: I like the way Marieta dances
Oye, Ibrahim, me cantas sabroso.
Hey, Ibrahim, you sing so sweetly.
Teresita, te voy a presentar a Marieta.
Teresita, I'm going to introduce you to Marieta.
Ese ritmo si está resalao
That rhythm is so catchy,
A quién no le gusta baílar con Marieta?
Who doesn't like to dance with Marieta?
Yo tengo una mala maña
I have a bad habit
Que a misma me da pena.
That even embarrasses me.
Que yo me acuesto en cama
I go to bed in my own bed
Y amanezco en cama ajena
And I wake up in someone else's.
A me gusta que baile Marieta
I like the way Marieta dances
A me gusta cantar
I like to sing
Pa'Marieta
For Marieta
Oye Marieta,
Hey Marieta,
Todo el mundo quiere bailar contigo.
Everyone wants to dance with you.
Este son está muy sabroso.
This song is really good.
Vamos conocer todo el mundo a Marieta.
Let's introduce the whole world to Marieta.
Anoche estava fiestando
Last night I was partying
En un santo celebrado
At a celebration
Sentí olor a bacalao,
I smelled codfish,
Dije: allí están cocinando.
I said: They're cooking over there.
T así me exploté cantando
And that's how I started singing
Para acordarme mejor,
To remember it better,
Y resulta que el olor
And it turns out that the smell
Que estava allí sucediendo
That was happening there
Es que había una lata hierviendo
Was a pot boiling
Llena de ropa interior.
Full of underwear.
Esa negra está bailadora.
That girl is a great dancer.
Teresa, vas a conoscer pronto a Marieta.
Teresa, you're going to meet Marieta soon.
Oye Ibrahim
Hey Ibrahim
Ya yo la estoy conociendo.
I'm already getting to know her.
Voy a sacarte pesaje
I'm going to introduce you to her
Para que veas a Marieta.
So you can meet Marieta.
Mi mamá me dijo a
My mother told me
Que cantar y que gozara.
To sing and enjoy myself.
Mi mamá me dijo a
My mother told me
Que cantara y qye gozara,
To sing and enjoy myself,
Pero que nunca me metiera
But never to get myself
- Oye, Ibrahim -
- Hey, Ibrahim -
En camísa de once varas.
In serious trouble.
Por eso quiero conocer a Marieta.
That's why I want to meet Marieta.
Yo que la conoces muy sabroso.
I know you know her very well.
Mentira, Teresita.
That's not true, Teresita.
Yo no conozco a Marieta.
I don't know Marieta.
Que te estás haciendo, Ibrahim
What are you playing at, Ibrahim?
El bobo.
You're being silly.
Mi mujer se me enfermó
My wife got sick
El corazón en La Habana.
In Havana.
Y el médico ena mañana
And in the morning, the doctor
Vino y la reconoció.
Came and examined her.
El vestido le quitó
He took off her dress
Bloomer también y refajo
Her bloomers and her petticoat
Pero al ver yo aquel relajo
But when I saw that mess
Pero al ver yo auel relajo
When I saw that mess
Dije: eso no me conviene
I said: This is not right
Creo que mi mujer no tiene
I don't think my wife's
El corazón tan abajo.
Heart is down there.
Oye, Galbán, vamos a ver a Marieta.
Hey, Galbán, let's go and see Marieta.
Coro: Con Marieta
Chorus: With Marieta
Oye, yo voy a ir a Holguín.
Hey, I'm going to Holguín.
Mira qué rico está.
This is so good.
Teresita, te voy a llevar.
Teresita, I'm going to take you there.
Ibrahim, quería cantar.
Ibrahim, I wanted to sing
Contigo mucho más.
With you much more.
Mentira, tu puedes bailar.
That's not true, you can dance.
Contigo yo quiero gozar.
I want to enjoy myself with you.
Con Marieta vamos a guarachar.
We're going to party with Marieta.
Vamos todos, vamos todos a cumbanchar.
Let's go everyone, let's go and dance.
A Holguín yo te voy a llevar.
I'm going to take you to Holguín.
Oye, con tu bastoncito, Ibrahím
Hey, with your walking stick, Ibrahim
Yo voy a buscar.
I'm going to search.
Qué rico, qué bueno
How delicious, how good
Marieta, te voy a buscar.
Marieta, I'm going to search for you.
Qué le pasa a Marieta?
What's the matter with Marieta?
Vamos con ella a bailar.
Let's go and dance with her.
Vamos todos a gozar.
Let's go and enjoy ourselves.





Writer(s): Mayumi Kyo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.