Muse - New Born - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Muse - New Born




New Born
Новорожденный
Link it to the world
Свяжи это с миром,
Link it to yourself
Свяжи это с собой,
Stretch it like a birth squeeze
Растяни это, как при родах,
The love for what you hide
Любовь к тому, что ты скрываешь,
The bitterness inside
Горечь внутри тебя
Is growing like the newborn
Растет, как новорожденный.
When you've seen
Когда ты видела
Seen too much
Слишком много
Too young, young
Слишком рано, рано,
Soulless is everywhere
Бездушие повсюду.
Hopeless time to roam
Безнадежное время бродить,
The distance to your home
Расстояние до твоего дома
Fades away to nowhere
Исчезает в никуда.
How much are you worth?
Сколько ты стоишь?
You can't come down to earth
Ты не можешь спуститься на землю,
You're swelling up, you're unstoppable
Ты растешь, ты неостановима.
'Cause you've seen
Потому что ты видела
Seen too much
Слишком много
And too young, young
И слишком рано, рано,
Soulless is everywhere
Бездушие повсюду.
Destroy the spineless
Уничтожь бесхребетных,
Show me it's real
Покажи мне, что это реально.
Wasting our last chance to come away
Мы тратим последний шанс уйти,
Just break the silence
Просто нарушь молчание,
'Cause I'm drifting away
Потому что я уплываю
Away from you, ooh-oh
От тебя, у-у-у.
Yeah, link it to the world
Да, свяжи это с миром,
Link it to yourself
Свяжи это с собой,
Stretch it like it's a birth squeeze
Растяни это, как при родах,
And the love for what you hide
И любовь к тому, что ты скрываешь,
And the bitterness inside
И горечь внутри тебя
Is growing like the newborn
Растет, как новорожденный.
When you've seen
Когда ты видела
Seen too much
Слишком много
Too young, young
Слишком рано, рано,
Soulless is everywhere
Бездушие повсюду.
Destroy the spineless
Уничтожь бесхребетных,
Show me it's real
Покажи мне, что это реально.
Wasting our last chance to come away
Мы тратим последний шанс уйти,
Just break the silence
Просто нарушь молчание,
'Cause I'm drifting away
Потому что я уплываю
Away from you, ooh, yeah
От тебя, у-у, да.





Writer(s): Matthew James Bellamy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.