Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghosts (How Can I Move On) [feat. Elisa]
Geister (Wie kann ich weitermachen) [feat. Elisa]
Now
and
then
Hin
und
wieder
My
mind
drifts
to
a
place
where
I
find
you
Schweifen
meine
Gedanken
zu
einem
Ort,
an
dem
ich
dich
finde
Lost
in
my
head
Verloren
in
meinem
Kopf
There
are
unsolved
feelings
that
haunt
me
Es
gibt
ungelöste
Gefühle,
die
mich
verfolgen
It's
too
late
to
heal
Es
ist
zu
spät,
um
zu
heilen
I'll
lay
them
to
rest
Ich
werde
sie
ruhen
lassen
How
can
I
move
on
Wie
kann
ich
weitermachen,
When
everyone
I
see
still
talks
about
you?
Wenn
jeder,
den
ich
sehe,
immer
noch
über
dich
spricht?
How
can
I
move
on
Wie
kann
ich
weitermachen,
When
all
the
best
things
I
have
we
made
together?
Wenn
wir
all
die
besten
Dinge,
die
ich
habe,
zusammen
gemacht
haben?
Here's
to
letting
go
Auf
das
Loslassen
But
I
am
lost
in
a
void
with
your
ghost
and
our
memories
Aber
ich
bin
verloren
in
einer
Leere
mit
deinem
Geist
und
unseren
Erinnerungen
Lest
we
forget
Damit
wir
nicht
vergessen
The
great
reset
Den
großen
Neustart
E
ti
direi
di
me
Und
ich
würde
dir
von
mir
erzählen
Tutto
ciò
che
ho
tenuto
segreto
Alles,
was
ich
geheim
gehalten
habe
Senza
mezze
vie
Ohne
Umschweife
E
so
che
tu
mi
perdoneresti
Und
ich
weiß,
du
würdest
mir
vergeben
Ma
è
così
tardi
ormai
Aber
es
ist
jetzt
so
spät
Sei
quel
che
non
ho
Du
bist
das,
was
ich
nicht
habe
E
forse
sbaglierò
Und
vielleicht
irre
ich
mich
Cercando
te
in
fondo
agli
occhi
di
qualcun
altro
Wenn
ich
dich
in
den
Augen
eines
anderen
suche
E
quanto
piangerò
Und
wie
sehr
werde
ich
weinen
Pensando
a
quanto
era
grande
il
nostro
sogno
Wenn
ich
daran
denke,
wie
groß
unser
Traum
war
E
poi
ti
lascerò
Und
dann
werde
ich
dich
gehen
lassen
Ma
la
mia
mente
rincorre
i
ricordi
e
i
fantasmi
Aber
mein
Verstand
jagt
den
Erinnerungen
und
Geistern
nach
E
resti
per
me
Und
du
bleibst
für
mich
Quello
che
non
c'è
Das,
was
nicht
da
ist
How
can
I
sleep
with
this
coldness
beside
me?
Wie
kann
ich
schlafen,
mit
dieser
Kälte
neben
mir?
How
can
I
sleep
with
this
coldness
inside
me?
Wie
kann
ich
schlafen,
mit
dieser
Kälte
in
mir?
I
know
I
can't
bring
back
your
love
Ich
weiß,
ich
kann
deine
Liebe
nicht
zurückbringen
How
can
I
move
on
(how
can
I
move
on)
Wie
kann
ich
weitermachen
(wie
kann
ich
weitermachen)
When
everyone
I
see
still
talks
about
you?
(Talks
about
you)
Wenn
jeder,
den
ich
sehe,
immer
noch
über
dich
spricht?
(Über
dich
spricht)
How
can
I
move
on
(how
can
I
move
on)
Wie
kann
ich
weitermachen
(wie
kann
ich
weitermachen)
When
all
the
best
things
I
have
we
made
together?
(Made
together)
Wenn
wir
all
die
besten
Dinge,
die
ich
habe,
zusammen
gemacht
haben?
(Zusammen
gemacht)
Here's
to
letting
go
(here's
to
letting
go)
Auf
das
Loslassen
(auf
das
Loslassen)
But
I
am
lost
in
a
void
with
your
ghost
and
our
memories
(and
our
memories)
Aber
ich
bin
verloren
in
einer
Leere
mit
deinem
Geist
und
unseren
Erinnerungen
(und
unseren
Erinnerungen)
Lest
we
forget
Damit
wir
nicht
vergessen
The
great
reset
(the
great
reset)
Den
großen
Neustart
(den
großen
Neustart)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mylene Farmer, Matthew James Bellamy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.