Paroles et traduction Musetta - Catch 22
I
often
thought
I′d
catch
a
lift,
Я
часто
думал,
что
поймаю
лифт
To
a
better
place
and
time,
В
лучшее
место
и
время.
Where
money's
not
a
problem,
Там,
где
деньги
не
проблема,
Love
stories
work
out
fine.
Любовные
истории
хороши.
Now
I
wander
through
our
past
Теперь
я
брожу
по
нашему
прошлому.
(Future′s
been
and
gone),
(Будущее
было
и
ушло),
I
can
touch
the
sky,
Я
могу
коснуться
неба,
With
you,
I'll
never
die.
С
тобой
я
никогда
не
умру.
Take
my
Dear
John
letter,
Возьми
письмо
моего
дорогого
Джона.
Better
read
than
dead.
Лучше
читать,
чем
умереть.
True
that
I
was
blinded,
Правда,
я
был
ослеплен,
Still
too
easily
led.
Но
все
равно
слишком
легко
поддавался
соблазну.
Love
you
and
then
leave
you
Люблю
тебя,
а
потом
бросаю.
Isn't
that
a
crime?
Разве
это
не
преступление?
I
still
wander
Я
все
еще
блуждаю.
I
can
touch
the
sky
Я
могу
коснуться
неба.
Now,
Look
how
free
I
fly.
Посмотри,
как
свободно
я
лечу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARINELLA MASTROSIMONE, MATTEO CURCIO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.