Paroles et traduction Mushroomhead - Another Ghost
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Ghost
Еще один призрак
Somewhere
between
where
your
birth
and
death
collide
Где-то
между
твоим
рождением
и
смертью,
Buried
beneath
all
the
darkest
thoughts
inside
Похороненный
под
самыми
темными
мыслями
внутри,
Stripped
of
the
last
ounce
of
your
pride
Лишенный
последней
капли
гордости,
I
tried
to
make
you
proud
Я
пытался
сделать
тебя
гордой.
A
lifetime
of
regret
Жизнь,
полная
сожалений,
I
tried
to
make
you
proud
Я
пытался
сделать
тебя
гордой.
Another
to
resent
Еще
одна
причина
для
обиды,
I
tried
to
make
you
proud
Я
пытался
сделать
тебя
гордой.
It's
been
a
long
road
and
I've
walked
it
all
alone
Это
был
долгий
путь,
и
я
прошел
его
в
одиночку.
Born
into
a
hellhole
and
I've
never
called
it
home
Рожденный
в
преисподней,
я
никогда
не
называл
это
домом.
A
king
without
a
castle
another
asshole
lost
control
Король
без
замка,
очередной
кретин
потерял
контроль.
Prone
to
the
irrational,
passion
unknown
Склонный
к
иррациональному,
страсть
неведома.
I
tried
to
make
you
proud
Я
пытался
сделать
тебя
гордой,
But
I
am
tired
now
Но
я
устал.
The
weight
and
the
wear
Тяжесть
и
износ,
The
state
of
disrepair
Состояние
разрухи.
Embracing
the
dawn
or
facing
the
fall
Встретить
рассвет
или
принять
падение?
Living
or
dying
or
racing
toward
it
all?
Жить
или
умереть,
или
мчаться
навстречу
всему
этому?
Embracing
the
dawn
or
facing
the
fall
Встретить
рассвет
или
принять
падение?
Living
or
dying
or
racing
toward
it
all?
Жить
или
умереть,
или
мчаться
навстречу
всему
этому?
I
tried
to
make
you
proud
Я
пытался
сделать
тебя
гордой,
But
I
am
tired
now
Но
я
устал.
The
weight
and
the
wear
Тяжесть
и
износ,
The
state
of
disrepair
Состояние
разрухи.
Passion
unknown
Страсть
неведома.
Passion
unknown
Страсть
неведома.
Passion
unknown
Страсть
неведома.
Prone
to
the
irrational,
passion
unknown
Склонный
к
иррациональному,
страсть
неведома.
Passion
unknown
Страсть
неведома.
You've
never
seen
me
Ты
никогда
не
видела
меня,
Passion
unknown
Страсть
неведома.
Not
the
real
me
Не
настоящего
меня.
Passion
unknown
Страсть
неведома.
I'm
just
another
ghost
Я
всего
лишь
еще
один
призрак,
Lost
and
alone
wondering
where
it
all
went
wrong
Потерянный
и
одинокий,
задающийся
вопросом,
где
все
пошло
не
так.
I
tried
to
make
you
proud
Я
пытался
сделать
тебя
гордой,
But
I
am
tired
now
Но
я
устал.
The
weight
and
the
wear
Тяжесть
и
износ,
The
state
of
disrepair
Состояние
разрухи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.