Paroles et traduction Mushroomhead - Becoming Cold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Becoming Cold
Становясь холодным
Never
heard
my
name
called,
never
anyone
at
all
Никто
и
имени
моего
не
знал,
словно
меня
и
не
было
вовсе
Never
in
the
right
at
the
heart
of
every
fault
Вечно
неправ,
в
основе
каждой
ошибки
Time
to
write
me
off
Время
списать
меня
со
счетов
Demand
the
antidote
to
rescue
this
stranded
soul
Требую
противоядие,
чтобы
спасти
эту
заблудшую
душу
Castaway
the
last
to
know
that
the
dream
is
gone
Изгой,
последний
узнавший,
что
мечта
ушла
Everyday
life
takes
its
toll
Каждый
день
жизнь
берет
свою
цену
(Everyday
life
takes
its
toll)
(Каждый
день
жизнь
берет
свою
цену)
When
are
we
going
home?
Когда
же
мы
вернемся
домой?
Becoming
cold
Становясь
холодным
How
did
we
get
here?
Как
мы
сюда
попали?
(How
did
we
get
here?)
(Как
мы
сюда
попали?)
What
are
we
alive
for?
Ради
чего
мы
живем?
Give
me
the
reason
Дай
мне
причину
(Give
me
the
reason)
(Дай
мне
причину)
To
murder
my
idols
Убить
своих
кумиров
Save
your
faith
for
the
faithless,
we
need
it
most
Сохрани
свою
веру
для
неверующих,
она
нам
нужнее
всего
Need
something
to
believe
in
but
nothing
comes
close
Нужно
во
что-то
верить,
но
ничто
не
подходит
Hindsight
won't
let
me
sleep
at
night,
amputate
this
foolish
pride
Взгляд
в
прошлое
не
дает
мне
спать
по
ночам,
ампутируй
эту
глупую
гордость
Minds
eye
pickled
in
cyanide
and
I
can
laugh
at
myself
Мысленный
взор
пропитан
цианидом,
и
я
могу
смеяться
над
собой
Everyday
life
takes
its
toll
Каждый
день
жизнь
берет
свою
цену
(Everyday
life
takes
its
toll)
(Каждый
день
жизнь
берет
свою
цену)
When
are
we
going
home
Когда
мы
вернемся
домой?
Everyday
life
takes
its
toll
Каждый
день
жизнь
берет
свою
цену
(Everyday
life
takes
its
toll)
(Каждый
день
жизнь
берет
свою
цену)
When
are
we
going
home
Когда
мы
вернемся
домой?
The
deviants
will
deviate,
rewrite
the
rules,
alleviate
Отклоняющиеся
будут
отклоняться,
перепишут
правила,
облегчат
A
martyrs
meant
to
mediate,
Messiahs
mend
the
word
Мученик
призван
быть
посредником,
Мессии
исправляют
слово
Never
heard
my
name
called,
never
anyone
at
all
Никто
и
имени
моего
не
знал,
словно
меня
и
не
было
вовсе
Never
in
the
right
at
the
heart
of
every
fault
Вечно
неправ,
в
основе
каждой
ошибки
I
feel
no
pulse,
no
vital
signs
Я
не
чувствую
пульса,
никаких
признаков
жизни
(Time
to
write
me
off)
(Время
списать
меня
со
счетов)
A
forced
impulse
among
idol
minds
Вынужденный
импульс
среди
умов
идолопоклонников
Everyday
life
takes
its
toll
Каждый
день
жизнь
берет
свою
цену
(Everyday
life
takes
its
toll)
(Каждый
день
жизнь
берет
свою
цену)
When
are
we
going
home?
Когда
же
мы
вернемся
домой?
Becoming
cold
Становясь
холодным
How
did
we
get
here?
Как
мы
сюда
попали?
(How
did
we
get
here?)
(Как
мы
сюда
попали?)
What
are
we
alive
for?
Ради
чего
мы
живем?
Give
me
the
reason
Дай
мне
причину
(Give
me
the
reason)
(Дай
мне
причину)
To
murder
my
idols
Убить
своих
кумиров
Save
your
faith
for
the
faithless,
we
need
it
most
Сохрани
свою
веру
для
неверующих,
она
нам
нужнее
всего
(How
did
we
get
here?)
(Как
мы
сюда
попали?)
Need
something
to
believe
in
but
nothing
comes
close
Нужно
во
что-то
верить,
но
ничто
не
подходит
(And
what
are
we
alive
for?)
(И
ради
чего
мы
живем?)
Hindsight
won't
let
me
sleep
at
night,
amputate
this
foolish
pride
Взгляд
в
прошлое
не
дает
мне
спать
по
ночам,
ампутируй
эту
глупую
гордость
(Give
me
a
reason)
(Дай
мне
причину)
Minds
eye
pickled
in
cyanide
and
I
can
laugh
at
myself
Мысленный
взор
пропитан
цианидом,
и
я
могу
смеяться
над
собой
(To
murder
my
idols)
(Убить
своих
кумиров)
Heads
have
got
to
roll
Некоторым
головам
суждено
скатиться
с
плеч
Everyday
life
takes
its
toll
Каждый
день
жизнь
берет
свою
цену
(Everyday
life
takes
its
toll)
(Каждый
день
жизнь
берет
свою
цену)
When
are
we
going
home
Когда
мы
вернемся
домой?
Everyday
life
takes
its
toll
Каждый
день
жизнь
берет
свою
цену
(Everyday
life
takes
its
toll)
(Каждый
день
жизнь
берет
свою
цену)
When
are
we
going
home
Когда
мы
вернемся
домой?
You
made
me
what
I
am
today
Ты
сделала
меня
таким,
какой
я
есть
сегодня
The
toll
that
my
life's
taken
everyday
Цена,
которую
моя
жизнь
платит
каждый
день
Don't
think
I'll
ever
make
it
home
Не
думаю,
что
я
когда-нибудь
вернусь
домой
(Not
going
home)
(Не
вернусь
домой)
I
won't
forget
where
I
came
from
Я
не
забуду,
откуда
я
пришел
(Or
what
you
made
me)
(Или
кем
ты
меня
сделала)
Some
heads
have
got
to
roll
Некоторым
головам
суждено
скатиться
с
плеч
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felton David James, Felton Steve R, Kilcoyne John F, Schmitz Thomas Michael, Hetrick Jeffrey Lewis, Popson Jason J, Vukcevich Marko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.