Mushroomhead - Bwomp (Full Length Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mushroomhead - Bwomp (Full Length Mix)




Got to get together
Мы должны быть вместе
Got to get with the game plan
Нужно действовать по плану игры
To defeat the dealer that dealt this hand
Чтобы победить дилера, который сдал эту руку.
I don't understand why the kids are killing kids
Я не понимаю, почему дети убивают детей.
When the only one that benefits is the big wigs
Когда единственный кто выигрывает это большие парики
They're using death as a diversion on capitol hill
Они используют смерть как отвлекающий маневр на Капитолийском холме.
With their hand in the cookie jar, far from the blood spill
Держа руку в банке с печеньем, подальше от пролитой крови.
They want more power, so they're trying to pass bills
Они хотят больше власти, поэтому пытаются принимать законы.
To further exploit and contribute to the landfill
Чтобы в дальнейшем эксплуатировать и вносить свой вклад в свалку мусора
Bleed for me
Пролей за меня кровь
I'll bleed for you
Я буду истекать кровью ради тебя.
Bleed for me
Пролей за меня кровь
I'll bleed for you
Я буду истекать кровью ради тебя.
We're piling it too high
Мы нагромождаем их слишком высоко.
Talk not saying anything
Говори ничего не говоря
What we leave behind
Что мы оставляем позади
What we can't afford to keep
То, что мы не можем себе позволить сохранить.
There's no sympathetic posturing
Здесь нет сочувствующей позы.
There's no more true humanity
Нет больше истинной человечности.
The old ways aren't working anymore
Старые методы больше не работают.
Let's separate the users from the whores
Давайте отделим пользователей от шлюх.
Creepy crawl
Жуткий полз
Creepy crawl
Жуткий полз
Creepy crawl
Жуткий полз
Creepy crawl
Жуткий полз
Twist the 4-5 cap to get wrapped
Скрутите колпачок 4-5, чтобы он был завернут
Tight slap the wax on the wheels to feel alright
Крепко шлепни воском по колесам чтобы чувствовать себя хорошо
Find the flow, freak the funk like your in heat
Найди поток, уродуй фанк, как твой в жару.
Wrap the leaf, strike the blunt, now your in deep
Оберни лист, ударь тупым, теперь ты глубоко в нем.
We've got to get together
Мы должны быть вместе.
Got to get with the game plan
Нужно действовать по плану игры
To defeat the dealer that dealt this hand
Чтобы победить дилера, который сдал эту руку.
I don't understand why the kids are killing kids
Я не понимаю, почему дети убивают детей.
When the only one that benefits is the big wigs
Когда единственный кто выигрывает это большие парики
Mankind, unkind, always a fine line
Человечество, недоброе, всегда тонкая грань.
We've all got to die, but this time it's my time
Мы все должны умереть, но на этот раз пришло мое время.
Hindsight, blind fight I hate it when I'm right
Оглядываясь назад, слепая борьба, я ненавижу, когда я прав.
He destroys the world while we sleep at night
Он разрушает мир, пока мы спим по ночам.
Twist the 4-5 cap and understand
Скрутите колпачок 4-5 и поймете
That if it was up to me, I'd free Charles Manson
Что если бы это зависело от меня, я бы освободил Чарльза Мэнсона.
Hindsight, blind fight, I hate it when I'm right
Оглядываясь назад, слепая борьба, я ненавижу, когда я прав.
He destroys the world while we sleep at night
Он разрушает мир, пока мы спим по ночам.
Throw it all away
Выбрось все это прочь
If it was up to me
Если бы это зависело от меня ...
If it was up to me
Если бы это зависело от меня ...
If it was up to me
Если бы это зависело от меня ...
I'd free Charles Manson
Я бы освободил Чарльза Мэнсона.
We're piling it too high
Мы нагромождаем их слишком высоко.
Talk not saying anything
Говори ничего не говоря
What we leave behind
Что мы оставляем позади
What we can't afford to keep
То, что мы не можем себе позволить сохранить.
There's no sympathetic posturing
Здесь нет сочувствующей позы.
There's no more true humanity
Нет больше истинной человечности.
The old ways aren't working anymore
Старые методы больше не работают.
Let's separate the users from the whores
Давайте отделим пользователей от шлюх.
From the whores
От шлюх
From the, from the, from the whores
От этих, От этих, От этих шлюх
Let's separate the users from the whores
Давайте отделим пользователей от шлюх.
From the whores
От шлюх
From, from, from whores
От, от, от шлюх
Creepy crawl
Жуткий полз
What do we have to hope for
На что нам надеяться
Why do we even try
Зачем мы вообще пытаемся
Laughed at religion long ago
Давным-давно смеялись над религией.
I doubt I'll be an angel when I die
Я сомневаюсь, что стану ангелом, когда умру.
When I die
Когда я умру
When I die
Когда я умру
Mankind, unkind, always a fine line
Человечество, недоброе, всегда тонкая грань.
We've all got to die, but this time it's my time
Мы все должны умереть, но на этот раз пришло мое время.
Hindsight, blind fight, I hate it when I'm right
Оглядываясь назад, слепая борьба, я ненавижу, когда я прав.
He destroys the world while we sleep at night
Он разрушает мир, пока мы спим по ночам.
Twist the 4-5 cap and understand
Скрутите колпачок 4-5 и поймете
That if it was up to me I'd free Charles Manson
Что если бы это зависело от меня я бы освободил Чарльза Мэнсона
Hindsight, blind fight, I hate it when I'm right
Оглядываясь назад, слепая борьба, я ненавижу, когда я прав.
He destroys the world at night
Он разрушает мир ночью
From the, from the, from the whores
От, от, от шлюх.
He destroys the world at night
Он разрушает мир ночью
Let's separate the users from the whores
Давайте отделим пользователей от шлюх
Destroys the world
Разрушает мир
From the whores
От шлюх.





Writer(s): Felton Steve R, Kilcoyne John F, Schmitz Thomas Michael, Sekula John Edward, Hetrick Jeffrey Lewis, Popson Jason J


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.