Paroles et traduction Mushroomhead - Inevitable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There′s
always
a
downside
Всегда
есть
обратная
сторона
Impossible
together
Невозможно
быть
вместе
Not
ever
happy
apart
Но
и
порознь
не
счастливы
I
cut
myself
to
the
bone
again
Я
снова
режу
себя
до
кости
Cut
it
too
close
to
the
heart
Слишком
близко
к
сердцу
Quicksand
might
look
like
it's
safe
Зыбучие
пески
могут
казаться
безопасными
There′s
always
a
downside
Всегда
есть
обратная
сторона
I
fool
myself
again,
Я
снова
обманываю
себя,
Again
i
fool
myself
Снова
обманываю
себя
The
fairytale
is
like
life
Сказка
похожа
на
жизнь
You're
in
the
ground
by
the
end
В
конце
ты
в
земле
You're
crucified
by
your
friends
Распят
своими
друзьями
Hanging
high
Висишь
высоко
All
these
aches
and
pains
Вся
эта
боль
и
страдания
Attempting
to
abstain
Попытка
воздержаться
Away
from
all
their
games
От
всех
их
игр
Success
is
self
contained
Успех
замкнут
в
себе
Proving
I′m
to
blame
Доказывая,
что
я
виноват
It′s
time
i
bear
this
shame
Пора
мне
нести
этот
стыд
I
feel
whole
this
way
Так
я
чувствую
себя
целым
So
throw
it
all
away
Так
что
выбрось
все
это
As
I
lie
awake
Пока
я
лежу
без
сна
With
every
breath
you
take
С
каждым
твоим
вздохом
Every
promise
you
break
С
каждым
твоим
нарушенным
обещанием
As
i
call
your
name
Когда
я
зову
тебя
по
имени
I
fool
myself
again
Я
снова
обманываю
себя
Again
i
fool
myself
Снова
обманываю
себя
It's
coming
to
a
close
Все
подходит
к
концу
That′s
just
the
way
it
goes
Так
уж
устроено
Like
when
the
red
wine
flows
Как
когда
течет
красное
вино
I
know
I'm
not
alone
Я
знаю,
что
я
не
один
We′re
drowning
drunk
and
stoned
Мы
тонем
пьяные
и
обкуренные
Embracing
the
unknown
Принимая
неизвестность
No
time
left
to
atone
Нет
времени
искупать
грехи
A
chain
is
only
as
strong
Цепь
крепка
настолько,
Athis
has
gone
on
too
long
Насколько
Это
длится
слишком
долго
Where'd
it
all
go
wrong
Где
все
пошло
не
так
You′ve
got
your
life
in
your
hands
У
тебя
твоя
жизнь
в
твоих
руках
You'll
come
back
just
like
pretend
Ты
вернешься,
как
будто
понарошку
Hold
on
to
what
you
can
remember,
Держись
за
то,
что
можешь
вспомнить,
Make
sense
of
what
you
can
decipher,
Вникни
в
то,
что
можешь
расшифровать,
Concentrate
on
accomplishing
miracles
Сосредоточься
на
совершении
чудес
And
just
be
happy
with
what
you
get
Everything
has
a
downside
to
it
И
просто
будь
довольна
тем,
что
получаешь.
У
всего
есть
обратная
сторона
All
these
aches
and
pains
Вся
эта
боль
и
страдания
Attempting
to
abstain
Попытка
воздержаться
Away
from
all
their
games
От
всех
их
игр
Success
is
self
contained
Успех
замкнут
в
себе
Proving
I'm
to
blame
Доказывая,
что
я
виноват
It′s
time
I
bear
this
shame
Пора
мне
нести
этот
стыд
I
feel
whole
this
way
Так
я
чувствую
себя
целым
So
throw
it
all
away
Так
что
выбрось
все
это
As
I
lie
awake
Пока
я
лежу
без
сна
With
every
breath
I
take
С
каждым
моим
вздохом
Every
promise
you
break
С
каждым
твоим
нарушенным
обещанием
That′s
just
the
way
it
goes
Так
уж
устроено
Like
when
the
red
wine
flows
Как
когда
течет
красное
вино
I
know
I'm
not
alone
Я
знаю,
что
я
не
один
We′re
drowning
drunk
and
stoned
Мы
тонем
пьяные
и
обкуренные
I've
never
known
Которого
я
никогда
не
знал
(The
fairytale
is
like
life)
(Сказка
похожа
на
жизнь)
This
is
the
way
the
story
goes
Так
развивается
история
(It′s
coming
to
a
close)
(Все
подходит
к
концу)
This
is
the
way
the
story
goes
Так
развивается
история
(It's
coming
to
a
close)
(Все
подходит
к
концу)
This
is
the
way
the
story
goes
Так
развивается
история
(Run
and
hide!)
(Беги
и
прячься!)
This
is
the
way
the
story
goes
Так
развивается
история
{Run
and
hide!)
(Беги
и
прячься!)
This
is
the
way
the
story
goes
Так
развивается
история
(It′s
coming
to
a
close)
(Все
подходит
к
концу)
This
is
the
way
the
story
goes
Так
развивается
история
(It's
coming
to
a
close)
(Все
подходит
к
концу)
(It's
coming
to
a
close)
(Все
подходит
к
концу)
(It′s
coming
to
a
close)
(Все
подходит
к
концу)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hetrick Jeffrey L, Kilcoyne John F, Schmitz Thomas Michael, Felton Steve, Sekula John Edward, Popson Jason J
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.