Paroles et traduction Mushroomhead - Qwerty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
shot
heard
around
the
world
Один
выстрел,
который
услышат
по
всему
миру,
Gonna
bring
it
to
a
head
Произведу
его
в
голову,
Gonna
show
the
world
what
it
was
Покажу
миру,
что
это
было,
Once
said
Однажды
было
сказано:
Whatever
the
cost
"Мы
никогда
не
сдадимся,
We
will
never
surrender
Неважно,
какой
ценой,
Leave
abandoned
the
loss
Бросьте
проигравших!"
When
the
rich
wage
war
Когда
богачи
ведут
войну,
And
the
patriotic
whores
А
патриотические
бли
Dig
their
own
grave
Сами
роют
себе
могилы
For
their
own
sake
Для
своего
же
блага.
Another
casualty
Ещё
одно
происшествие,
another
travesty
Ещё
одна
пародия,
Another
motherfucking
German
shepherd
Ещё
одна
граная
немецкая
овчарка
growling
with
his
teeth
steppin
Рычит,
скаля
зубы,
Bitch
slappin
smack
rappin
Бью
наотмашь
сокрушительными
словами,
Kick
you
in
the
bass
drum
BOOM!
BOOM!
Пну
тебя
в
бас-барабан
— бум!
бум!
Alpha
to
Zulu
От
альфа
и
до
зулу,
I'm
here
to
say
FUCK
YOU!!
Я
здесь,
чтобы
заявить:
"Пошли
вы!!"
I
had
a
bad
day
У
меня
был
плохой
день
With
her
angel
wings
С
её
ангельскими
крыльями.
I
had
a
bad
day
Fall
in
line
glorify
У
меня
был
плохой
день
Patriotic
parasite
Патриотических
паразитов,
Punishment
don't
fit
the
crime
of
Наказание
не
соответствует
преступлению
Being
bred
to
lead
to
slaughter
Быть
выведенным,
чтобы
вести
на
бойню!
One
shot
heard
around
the
world
Один
выстрел,
который
услышат
по
всему
миру,
Gonna
bring
it
to
a
head
Произведу
его
в
голову,
Gonna
show
the
world
what
it
was
Покажу
миру,
что
это
было,
Once
said
Однажды
было
сказано:
Whatever
the
cost
"Мы
никогда
не
сдадимся,
We
will
never
surrender
Неважно,
какой
ценой,
Leave
abandoned
the
loss
Бросьте
проигравших!"
When
the
rich
wage
war
Когда
богачи
ведут
войну,
And
the
patriotic
whores
А
патриотические
бли
Dig
their
own
grave
Сами
роют
себе
могилы
For
their
own
sake
Для
своего
же
блага.
Another
casualty
Ещё
одно
происшествие,
another
travesty
Ещё
одна
пародия,
Another
motherfucking
German
shepherd
Ещё
одна
граная
немецкая
овчарка
growling
with
his
teeth
steppin
Рычит,
скаля
зубы,
Bitch
slappin
smack
rappin
Бью
наотмашь
сокрушительными
словами,
Kick
you
in
the
bass
drum
BOOM!
BOOM!
Пну
тебя
в
бас-барабан
— бум!
бум!
Alpha
to
Zulu
От
альфа
и
до
зулу,
I'm
here
to
say
FUCK
YOU!!
Я
здесь,
чтобы
заявить:
"Пошли
вы!!"
I
had
a
bad
day
У
меня
был
плохой
день
I
had
a
bad
day
У
меня
был
плохой
день
Fall
in
line
glorify
Иди
по
струнке,
хвали,
Иди
по
струнке,
хвали
Patriotic
parasite
Патриотических
паразитов,
Punishment
don't
fit
the
crime
of
Наказание
не
соответствует
преступлению
Being
bred
to
lead
to
slaughter
Быть
выведенным,
чтобы
вести
на
бойню!
One
shot
heard
around
the
world
Один
выстрел,
который
услышат
по
всему
миру,
Gonna
bring
it
to
a
head
Произведу
его
в
голову,
Gonna
show
the
world
what
it
was
Покажу
миру,
что
это
было,
Once
said
Однажды
было
сказано:
Whatever
the
cost
"Мы
никогда
не
сдадимся,
We
will
never
surrender
Неважно,
какой
ценой,
Leave
abandoned
the
loss
Бросьте
проигравших!"
When
the
rich
wage
war
Когда
богачи
ведут
войну,
And
the
patriotic
whores
А
патриотические
бли
Dig
their
own
grave
Сами
роют
себе
могилы
For
their
own
sake
Для
своего
же
блага.
Another
casualty
Ещё
одно
происшествие,
another
travesty
Ещё
одна
пародия,
Another
motherfucking
German
shepherd
Ещё
одна
граная
немецкая
овчарка
growling
with
his
teeth
steppin
Рычит,
скаля
зубы,
Bitch
slappin
smack
rappin
Бью
наотмашь
сокрушительными
словами,
Kick
you
in
the
bass
drum
BOOM!
BOOM!
Пну
тебя
в
бас-барабан
— бум!
бум!
Alpha
to
Zulu
От
альфа
и
до
зулу,
I'm
here
to
say
FUCK
YOU!!
Я
здесь,
чтобы
заявить:
"Пошли
вы!!"
I
had
a
bad
day
У
меня
был
плохой
день
With
her
angel
wings
С
её
ангельскими
крыльями.
I
had
a
bad
day
У
меня
был
плохой
день
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Waylon R. Reavis, Jason Popson, Ryan Farrell, Steve Felton, Jeff Hetrick, Tomas Eughene Church
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.