Mushroomhead - The New Cult King - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mushroomhead - The New Cult King




The New Cult King
Новый Король Культа
In That Dream
В том сне
I recall Pieces of Prisons Im Escaping
Я вспоминаю обломки тюрем, из которых я бегу,
In The Next Big Religion
В следующей великой религии
I do the cross thing
Я изображаю крест,
Whichever way the wind blows
Куда бы ветер ни дул.
Your mind in time Im nine our lives
Твой разум во времени, мне девять, наши жизни.
Unwide we find the wine red
Нешироко мы находим вино красным
Or White like the days fade away
Или белым, как дни, что исчезают.
A cloud of smoke blurred eyes
Облако дыма, затуманенный взгляд.
Your always Brighter in the daytime
Ты всегда ярче днем,
You fight it after Midnight
Ты борешься с этим после полуночи.
It Just seems to me
Мне просто кажется,
Its Such a joke
Что это такая шутка.
Every new walk through life just inherits Crhist
Каждый новый жизненный путь просто наследует Христа,
You Should have to prove something first
Сначала нужно что-то доказать.
Prove Something First
Доказать что-то сначала.
Prove something
Доказать что-то.
Your A Godfiend in that Dream
Ты богоподобная в том сне.
I recall Pieces of Prisons
Я вспоминаю обломки тюрем,
Im Escaping From a black hole
Я бегу из черной дыры,
I craw I crawl Beneath My halo Emanating
Я ползу, я ползу под своим ореолом, излучая.
The only Proof You Need Is that
Единственное доказательство, которое тебе нужно, это то,
You Know & todays Ways Divine
Что ты знаешь, и сегодняшние пути божественны.
Right Brainwashed Overnight
Промыты мозги за одну ночь.
You Shouldnt Have to lose something first
Тебе не нужно сначала что-то потерять.
Lose something your a godfiend
Потерять что-то, ты богоподобная.
The new cult king
Новый король культа.
Yeah doing the cross thing
Да, изображаю крест.
Cant you see why im still wondering if there is a dog?
Разве ты не видишь, почему я все еще задаюсь вопросом, есть ли бог?
Search for signs to light the path
Ищу знаки, чтобы осветить путь,
Show me the saviour
Покажи мне спасителя.
Send a glimpse to glance & renew my faith
Пошли проблеск, чтобы взглянуть и обновить мою веру.
Emerald meets the oceans blue
Изумруд встречает океанскую синь
In a shade of grey
В оттенке серого.
The general Knows not what to do
Генерал не знает, что делать,
As Tears run down her face
Слезы текут по ее лицу.
Nails through her hands&feet
Гвозди сквозь ее руки и ноги
On this cedar grave atone for sin
На этой кедровой могиле искупление греха.
Can this be can my soul be saved
Может ли это быть, может ли моя душа быть спасена?
All alone i think to much
В полном одиночестве я слишком много думаю,
Need to believe in something real
Мне нужно верить во что-то настоящее.
Dont need this crutch because it just decieves
Мне не нужен этот костыль, потому что он только обманывает.
Cant you see why im still
Разве ты не видишь, почему я все еще...
Search for love or war
Ищу любви или войны,
To restore disorder
Чтобы восстановить беспорядок.
Challenge me once more
Брось мне вызов еще раз,
To hold my head above water
Чтобы держать голову над водой.
Drowning quick
Быстро тону,
Flooding soaked through my lungs
Поток пропитал мои легкие.
Judgement day
Судный день,
The verdicts in
Вердикт вынесен.
Seems the jury is hung
Похоже, присяжные не пришли к единому мнению.





Writer(s): STEVE FELTON, JEFFREY L HETRICK, JOHN F KILCOYNE, JASON JOHN POPSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.