Paroles et traduction Mushroomhead - These Filthy Hands
It
can
be
anybody
Это
может
быть
кто-угодно
It
can
look
like
anything
at
all
Это
может
выглядеть
как
угодно
вообще
Anyone
at
all
Совсем
кто
угодно
You
can
never
tell
Никогда
не
знаешь
Regular
people
Обычные
люди
They
look
like
human
beings
Они
выглядят
как
человеческие
существа
Haphazardly,
tumbling
hard
Бездумно,
резко
дернувшись
Fall
right
down,
laugh
out
loud
Падаю
прямиком
вниз,
смеясь
во
весь
голос
All
in
the
scheme
of
things
Следуя
порядку
вещей,
We're
all
looking
up,
growing
tall
Мы
все
смотрим
вверх,
стремимся
ввысь
It's
like
pulling
one
hair
(You
are
what
you
are
to
me)
Это
как,
тянуть
за
волосок
(Ты
нравишься
мне
такой,
какая
ты
есть)
With
wet
fingers
(In
my
eyes
you're
a
star)
Мокрыми
пальцами
(В
моих
глазах
ты
звезда)
Petroleum
jelly
(You're
something
I'll
never
be)
Немного
вазелина
(Ты
– то,
чем
мне
никогда
не
стать)
And
watch
the
rain
dance
(You're
something,
I'm
frightened
of)
И
наблюдать,
как
пляшет
дождь
(Ты
– то,
чего
я
страшусь)
I've
got
to
get
clean
Мне
нужно
очиститься
The
rain
will
cleanse
me
Дождь
очистит
меня
And
I've
got
to
wash
these
filthy
hands
И
я
должен
вымыть
эти
грязные
руки
Because
it's
all
just
a
futile
plan
Ибо
это
все
– лишь
тщетный
замысел
That'd
mean
I'd
have
to
believe
again
Значит,
мне
бы
пришлось
поверить
вновь
It's
like
a
career
to
breathe
Мне
трудно
дышать
Oh
an
existence
I
can't
conceive
Я
не
представляю
себе
такой
жизни
Emotionless
as
in
slug
in
my
Бесчувственный,
словно
опьяненный
пребываю
в
своем
Imagined
oblivion
Выдуманном
мирке
You
would
swear
(It's
as
much
fun)
Ты
готов
поклясться
(Это
настолько
же
весело)
That
I
could
(As
poking
at
a
nerve)
Что
я
мог
бы
(Как
и
играть
на
нервах)
Walk
and
talk
(No
one
wants
to
fail)
Подойти
и
поговорить
(Никто
не
хочет
потерпеть
неудачу)
But
I
doubt
you
will
ever
(But
no
one
wants
to
work)
Я
сомневаюсь,
что
ты
когда-либо
(Но
никто
не
хочет
приложить
усилие)
Ever
prove
enough
Когда-либо
сможешь
доказать
(Vocabulary
test
is
graded
on
a
curve)
(Словарный
тест
оценивается
по
кривой)
(Smartest
kid
is
stupid,
word
is
never
heard)
(Самый
умный
ребенок
глуп,
никогда
не
говорит)
Ever
prove
enough
Когда-либо
сможешь
доказать
I've
got
to
get
clean
Мне
нужно
очиститься
The
rain
will
cleanse
me
(I
doubt
you'll
ever
prove
it!)
Дождь
очистит
меня
(Я
сомневаюсь,
что
ты
когда-нибудь
это
докажешь)
And
I've
got
to
wash
these
filthy
hands
(I
doubt
you'll
ever
prove
it!)
И
я
должен
вымыть
эти
грязные
руки
(Я
сомневаюсь,
что
ты
когда-нибудь
это
докажешь)
All
these
thoughts
and
feelings
are
for
naught
Все
эти
мысли
и
чувства
бесплодные
Unappealing,
so
you
expect
them
to
dull
and
fade
Отталкивающие,
и
ты
надеешься,
что
они
утихнут
и
исчезнут
Still
they
remain
Тем
не
менее,
они
тут
как
тут
All
these
thoughts
and
feelings
are
for
naught
Все
эти
мысли
и
чувства
бесплодные
Unappealing,
so
you
expect
them
to
dull
and
fade
Отталкивающие,
и
ты
надеешься,
что
они
утихнут
и
исчезнут
Still
they
remain
Тем
не
менее,
они
тут
как
тут
Waiting
for
the
В
ожидании
Time
devours
life
Время
поглощает
жизнь
With
my
soul
as
the
defendant
Моя
душа
предстанет
перед
судом
Don't
catch
me
if
I
fall
Не
ловите
меня,
если
я
упаду
I
may
have
jumped
Может
я
уже
прыгнул
You
never
know
Ты
никогда
не
узнаешь
You
don't
know
me
at
all
Ты
меня
совсем
не
знаешь
All
these
thoughts
and
feelings
are
for
naught
Все
эти
мысли
и
чувства
бесплодные
Unappealing,
so
you
expect
them
to
dull
and
fade
Отталкивающие,
и
ты
надеешься,
что
они
утихнут
и
исчезнут
Still
they
remain
Тем
не
менее,
они
тут
как
тут
All
these
thoughts
and
feelings
are
for
naught
Все
эти
мысли
и
чувства
бесплодные
Unappealing,
so
you
expect
them
to
dull
and
fade
Отталкивающие,
и
ты
надеешься,
что
они
утихнут
и
исчезнут
Still
they
remain
Тем
не
менее,
они
тут
как
тут
Because
it's
all
just
a
futile
plan
Ибо
это
все
– лишь
тщетный
замысел
That'd
mean
I'd
have
to
believe
again
Значит,
мне
бы
пришлось
поверить
вновь
It's
like
a
career
to
breathe
Мне
трудно
дышать
Oh
an
existence
I
can't
conceive
Я
не
представляю
себе
такой
жизни
Emotionless
as
in
slug
in
my
Бесчувственный,
словно
опьяненный
пребываю
в
своем
Imagined
oblivion
Выдуманном
мирке
You
would
swear
(Try
pulling
one
hair)
Ты
готов
поклясться
(пытаясь
тянуть
за
волосок)
That
I
could
Что
я
мог
бы
Walk
and
talk
(With
wet
fingers)
Подойти
и
поговорить
(с
мокрыми
пальцами)
But
I
doubt
you
will
ever
Я
сомневаюсь,
что
ты
когда-либо
Ever
prove
enough
(Petroleum
jelly)
Сможешь
доказать
(Немного
вазелина)
(And
watch
the
rains
dance)
(И
наблюдать,
как
пляшет
дождь)
I
doubt
you'll
ever
prove
it
Я
сомневаюсь,
что
ты
когда-нибудь
это
докажешь
All
these
thoughts
and
feelings
are
for
naught
Все
эти
мысли
и
чувства
бесплодные
Unappealing,
so
you
expect
them
to
dull
and
fade
Отталкивающие,
и
ты
надеешься,
что
они
утихнут
и
исчезнут
Still
they
remain
Тем
не
менее,
они
тут
как
тут
All
these
thoughts
and
feelings
are
for
naught
Все
эти
мысли
и
чувства
бесплодные
Unappealing,
so
you
expect
them
to
dull
and
fade
Отталкивающие,
и
ты
надеешься,
что
они
утихнут
и
исчезнут
Still
they
remain
Тем
не
менее,
они
тут
как
тут
Waiting
for
the
В
ожидании
Time
devours
Время
поглощает
Waiting
for
the
rain
В
ожидании
дождя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEVE FELTON, JASON JOHN POPSON, JEFFREY L HETRICK, TOM JEAN SCHMITZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.