Paroles et traduction Mushroomhead - We Are the Truth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hatred
growing,
breeding
Ненависть
растет,
размножается.
As
the
armies
mount,
dead
and
bleeding
Армии
растут,
мертвые
и
истекающие
кровью.
Tens
of
thousands,
no
concealing
Десятки
тысяч,
не
скроешь.
There's
a
hunger
yet
no
one's
eating
Голод
есть,
но
никто
не
ест.
You
can
promise,
but
our
dream's
dead
Ты
можешь
обещать,
но
наша
мечта
мертва.
And
the
rivers
they're
all
but
blood
red
А
реки
они
все
кроваво
красные
I
can
mimic
all
your
speeches
Я
могу
подражать
всем
твоим
речам.
No
more
lesson
learned,
you
can't
reach
us
Урок
больше
не
усвоен,
ты
не
сможешь
до
нас
добраться.
Hatred
growing,
breeding
Ненависть
растет,
размножается.
As
the
armies
mount,
dead
and
bleeding
Армии
растут,
мертвые
и
истекающие
кровью.
Tens
of
thousands,
no
concealing
Десятки
тысяч,
не
скроешь.
There's
a
hunger
yet
no
one's
eating
Голод
есть,
но
никто
не
ест.
You
can
promise,
but
our
dream's
dead
Ты
можешь
обещать,
но
наша
мечта
мертва.
And
the
rivers
they're
all
but
blood
red
А
реки
они
все
кроваво
красные
I
can
mimic
all
your
speeches
Я
могу
подражать
всем
твоим
речам.
No
more
lesson
learned
you
can't
reach
us
Урок
больше
не
усвоен,
ты
не
сможешь
до
нас
добраться.
Once
upon
a
time
or
two
Когда-то
давным-давно
или
два
I
think
I
lost
my
mind
with
you
Раза
я,
кажется,
сходил
с
ума
из-за
тебя.
Too
many
times
to
be
precise
Слишком
много
раз,
чтобы
быть
точным.
We
take
a
toke
and
drink
the
wine
Мы
делаем
затяжку
и
пьем
вино.
We
got
the
users
over
there
У
нас
там
есть
пользователи.
We
got
the
whores
right
here
У
нас
есть
шлюхи
прямо
здесь.
We
got
the
whores
right
here
У
нас
есть
шлюхи
прямо
здесь.
Listen
to
me,
no
hard
feelings
Послушай
меня,
без
обид.
I
can
see
your
skull
past
the
peeling
skin
Я
вижу
твой
череп
сквозь
шелушащуюся
кожу.
Passion
all
dead,
double
talking
Страсть
вся
мертва,
двулична.
Yeah,
we
hear
your
words
Да,
мы
слышим
твои
слова.
No
one's
talking
Никто
не
разговаривает.
We
got
the
users
over
there
У
нас
там
есть
пользователи.
We
got
the
whores
right
here
У
нас
есть
шлюхи
прямо
здесь.
We
got
the
users
over
there
У
нас
там
есть
пользователи.
We
got
the
whores
right
here
У
нас
есть
шлюхи
прямо
здесь.
We
got
the
users
over
there
У
нас
там
есть
пользователи.
We
got
the
whores
right
here
У
нас
есть
шлюхи
прямо
здесь.
False
flag,
attack
that
Фальшивый
флаг,
атакуйте
его!
Found
guilty
through
entrapment
Признанный
виновным
в
ловушке
Of
our
commandments
Наших
заповедей.
Your
cooperation
is
commended
Мы
высоко
ценим
ваше
сотрудничество.
Since
the
corporation
demands
it
Так
как
этого
требует
корпорация.
Who
are
the
false?
Кто
такие
фальшивые?
We
are
the
truth
Мы-истина.
True
or
false
Правда
или
ложь
Truth,
true
or
false,
which
one
are
you?
Правда,
правда
или
ложь,
кто
ты?
(Which
one
are
you,
which
one
are
you?)
(Кто
ты,
кто
ты?)
Once
upon
a
time
or
two
Когда-то
давным-давно
или
два
I
think
I
lost
my
mind
with
you
Раза
я,
кажется,
сходил
с
ума
из-за
тебя.
Too
many
times
to
be
precise
Слишком
много
раз,
чтобы
быть
точным.
We
take
a
toke
and
drink
the
wine
Мы
делаем
затяжку
и
пьем
вино.
We
got
the
users
over
there
У
нас
там
есть
пользователи.
We
got
the
whores
right
here
У
нас
есть
шлюхи
прямо
здесь.
We
got
the
whores
У
нас
есть
шлюхи.
Hatred
growing,
breeding
Ненависть
растет,
размножается.
As
the
armies
mount,
dead
and
bleeding
Армии
растут,
мертвые
и
истекающие
кровью.
Tens
of
thousands,
no
concealing
Десятки
тысяч,
не
скроешь.
There's
a
hunger
yet
no
one's
eating
Голод
есть,
но
никто
не
ест.
You
can
promise,
but
our
dream's
dead
Ты
можешь
обещать,
но
наша
мечта
мертва.
And
the
rivers
they're
all
but
blood
red
А
реки
они
все
кроваво
красные
I
can
mimic
all
your
speeches
Я
могу
подражать
всем
твоим
речам.
No
more
lesson
learned
you
can't
reach
us
Урок
больше
не
усвоен,
ты
не
сможешь
до
нас
добраться.
Hatred
growing,
breeding
Ненависть
растет,
размножается.
As
the
armies
mount,
dead
and
bleeding
Армии
растут,
мертвые
и
истекающие
кровью.
Tens
of
thousands,
no
concealing
Десятки
тысяч,
не
скроешь.
There's
a
hunger
yet
no
one's
eating
Голод
есть,
но
никто
не
ест.
You
can
promise,
but
our
dream's
dead
Ты
можешь
обещать,
но
наша
мечта
мертва.
And
the
rivers
they're
all
but
blood
red
А
реки
они
все
кроваво
красные
I
can
mimic
all
your
speeches
Я
могу
подражать
всем
твоим
речам.
No
more
lesson
learned,
you
can't
reach
us
Урок
больше
не
усвоен,
ты
не
сможешь
до
нас
добраться.
Once
upon
a
time
or
two
Когда-то
давным-давно
или
два
I
think
I
lost
my
mind
with
you
Раза
я,
кажется,
сходил
с
ума
из-за
тебя.
Too
many
times
to
be
precise
Слишком
много
раз,
чтобы
быть
точным.
We
take
a
toke
and
drink
the
wine
Мы
делаем
затяжку
и
пьем
вино.
We
got
the
users
over
there
У
нас
там
есть
пользователи.
We
got
the
whores
right
here
У
нас
есть
шлюхи
прямо
здесь
We
got
the
whores
right
here
У
нас
есть
шлюхи
прямо
здесь
Listen
to
me,
no
hard
feelings
Послушай
меня,
не
обижайся.
I
can
see
your
skull
past
the
peeling
skin
Я
вижу
твой
череп
сквозь
шелушащуюся
кожу.
Passion
all
dead,
double
talking
Страсть
вся
мертва,
двулична.
Yeah
we
hear
your
words
Да
мы
слышим
твои
слова
No
one's
walking
Никто
не
ходит.
False
flag,
attack
that
Фальшивый
флаг,
атакуйте
его!
Found
guilty
through
entrapment
Признанный
виновным
в
ловушке
Of
our
commandments
Наших
заповедей.
Your
cooperation
is
commended
Мы
высоко
ценим
ваше
сотрудничество.
Since
the
corporation
demands
it
Так
как
этого
требует
корпорация.
Who
are
the
false?
Кто
такие
фальшивые?
We
are
the
truth
Мы-истина.
True
or
false
Правда
или
ложь
Truth,
true
or
false,
which
one
are
you?
Правда,
правда
или
ложь,
кто
ты?
Which
one
are
you?
Кто
из
них
ты?
Which
one
are
you?
Кто
из
них
ты?
Which
one
are
you?
Кто
из
них
ты?
Which
one
are
you?
Кто
из
них
ты?
Which
one
are
you?
Кто
из
них
ты?
Which
one
are-
Который
из
них...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Felton, Waylon R Reavis, Tomas Eughene Church, Thomas Michael Schmitz, Jeffrey L Hatrix, Jason J Popson, Ryan Christopher Farrell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.